Traducción generada automáticamente
We Used To Be Like Those Kids
Carmelita (Madrid)
Solíamos ser como esos niños
We Used To Be Like Those Kids
Cuando entro en un barWhen I walk in a bar
A partir de ahora mantendré mis ojos en el sueloFrom now on I keep my eyes on the floor
No estoy mirando hacia arribaI ain't looking up
Pasé todo el día pensandoI spent the whole day thinking
Sobre el fin de semanaAbout the weekend
Y lo que se dijo y se hizoAnd what was said and done
Así que si me vieras hablandoSo if you saw me talking
En realidad no estaba hablandoI wasn't really talking
Estaba pensando en casaI was thinking about home
No mi apartamento de dos dormitoriosNot my two bedroom appartment
Pero el lugar donde nacíBut the place where I was born
Ella lo llama narcisistaShe calls him a narcissist
Dice que no tiene forma de saber esoHe says she has no way of knowing that
De una sola conversaciónFrom just one conversation
Pero él sintió que ella podría tener razónBut he felt she might be right
Esos errores que cometes por la nocheThose mistakes you make at night
Al elegir palabrasWhen choosing words
Así que alimenta a la máquina de pinballSo feed the pinball machine
Otro cuartoAnother quarter
Tenemos mucho tiempo para matarWe've got a lot of time to kill
Y no hay dinero para pedirAnd no money to order
Ella le pregunta por qué incluso intentaShe asks him why he even tries
Pero él no tiene nada mejor que hacerBut he ain't got nothing better to do
Pero si pudieraBut if he could
Probablemente lo haría todo otra vezHe'd probably do it all again
Pero si pudieraBut if he could
Probablemente lo haría todo de la misma maneraHe'd probably do it all the same
Si pudiera, probablemente lo haría todo de nuevoIf he could he'd probably do it all again
Lo haría todo de la misma maneraHe'd do it all the same
Si pudieraIf he could
Creo que soy una criatura de hábitoI believe that I'm a creature of habit
Quiero cambiar mi cuerpoI want to change my body
Pero mi mente simplemente no lo tendráBut my mind it just won't have it
Es tan agotador, hombreIt's so exhausting, man
Y a este ritmo habré llegado a un acuerdoAnd at this rate I'll have come to terms
Con ser un niño de 20 años nadaWith being a 20 year old nothing
Justo a tiempo para mi 31Just in time for my 31st
Nunca aprendoI never learn
Pero el invierno no le conviene muchoBut winter doesn't really suit her all that great
Pero creo que me veo bastante apuesto con ese toque de grisBut I think I look quite dashing with that touch of grey
Está esperando en un tren hacia el surShe's waiting on a southbound train
Pero no voy a estar en élBut I won't be on it
Pero si pudieraBut if I could
Probablemente lo vuelvo a hacer todoId probably do it all again
Pero si pudieraBut if I could
Probablemente lo haría todo lo mismoI'd probably do it all the same
Si pudiera, probablemente lo volvería a hacer todoIf I could I'd probably do it all again
Lo haría todo de la misma maneraI'd do it all the same
Si pudieraIf I could
Estos problemas no eran míosThese problems used not be mine
Solíamos bailar hardcore todo el tiempoWe used to hardcore dance all the time
Todavía escucho la voz de la razónI still hear the voice of reason
Aunque se está extinguiendo en su sistema de sonidoThough its dying out on your sound system
Ahora mira lo que tenemosNow look what we got
Sí, mira lo que tenemosYeah look what we got
Sí, no sé lo que encontramos, pero sé lo que perdíYeah I don't know what we found but I know what me lost
Sí, solíamos ser como esos niñosYeah we used to be like those kids
Solíamos ser como esos niñosWe used to be like those kids
Solíamos ser como esos niñosWe used to be like those kids



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmelita (Madrid) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: