Traducción generada automáticamente

Delicado
Carmen Miranda
Zart
Delicado
Wenn ich das Zarte höreEu quando escuto o Delicado
Schmerzt es hier zur SeiteDá uma dor aqui do lado
In meinem HerzenAqui no meu coração
Zart!Delicado!
Und das ZarteE é porque o Delicado
Erinnert an meine VergangenheitFaz lembrar do meu passado
Erinnert an meine HeimatFaz lembrar o meu rincão
Zart!Delicado!
Wenn ich so das Tinguilim unseres Bandolins höreOuvindo, assim, o tinguilim do nosso bandolim
Und die Gitarre, die den Rhythmus eines schönen Baião spieltE o violão, fazendo o ritmo de um bom baião
Lässt es meinen Puls schneller schlagenFaz acelerar minha circulação
Und bringt eine Melancholie, die fröhlich istE traz uma saudade, que é animada
Wenn ich das Zarte höre!Quando escuto o Delicado!
Das Tinguilim des BandolinsO tinguilim do bandolim
Das Tangolã der GitarreO tangolã do violão
Und das Xaxá der GanzaE o xaxá do ganzá
Zart!Delicado!
Das NetzAquela rede
Das sich in der Kalebasse verknüpftQue entrelaça na cabaça
Erinnert an das Batucada dortFaz lembrar a batucada de lá
Zart!Delicado!
Deshalb gehe ichPor isso, eu vou
In mein HeimatlandPra minha terra
An meinen Ort!Para o meu lugar!
Ein Land, das vielTerra que tem
Schmerz, viele Sabiá hatMuita saudade, muito sabiá
Kommt mit den SternenVem com as estrelas
Und hat einen Indigoblauen Himmel!E tem um céu de anil!
Es gibt Gauner, die sind schlitzohrigTem malandro que é cabra safado
Doch welches zarte VolkMas que povo delicado
Ist in meinem Brasilien geboren!Que nasceu no meu Brasil!
ZA-RT!DE-LI-CA-DO!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: