Traducción generada automáticamente

Disseram Que Eu Voltei Americanizada
Carmen Miranda
On a dit que je suis devenue américaine
Disseram Que Eu Voltei Americanizada
Ils m'ont dit que je revenais américaniséMe disseram que eu voltei americanizada
Avec l'argent, je suis très richeCom o burro do dinheiro, que estou muito rica
Que je ne supporte plus le frein à tambourQue não suporto mais o breque do pandeiro
Et j'ai la chair de poule en écoutant une cuícaE fico arrepiada ouvindo uma cuíca
Ils ont dit que je m'inquiétais pour mes mainsDisseram que com as mãos estou preocupada
Et je cours partout et je sais avec certitude zum zumE corre por aí que eu sei certo zum zum
Que je n'ai plus de sauce, ni de rythme, ni rienQue já não tenho molho, ritmo, nem nada
Et il n'y a plus de balangandansE dos balangandans já nem existe mais nenhum
Mais en plus de moi, pourquoi tant de poison ?Mas pra cima de mim pra quê tanto veneno?
Et puis-je m’américaniser là-bas ?E eu posso lá ficar americanizada?
Je suis né avec la samba et je vis en paixEu que nasci com o samba e vivo no sereno
Jouer à la vieille batucada toute la nuitTopando a noite inteira a velha batucada
Dans le cercle des voyous, mes favorisNas rodas de malandro, minhas preferidas
Je dis que je t'aime vraiment et je ne t'aime jamaisEu digo é mesmo eu te amo, e nunca I love you
Tant qu'il y aura le Brésil en matière de nourritureEnquanto houver Brasil na hora das comidas
Je suis un ragoût de crevettes avec de la chayoteEu sou do camarão ensopadinho com chuchu
Ils m'ont dit que je revenais américaniséMe disseram que eu voltei americanizada
Avec l'argent, je suis très richeCom o burro do dinheiro, que estou muito rica
Que je ne supporte plus le frein à tambourQue não suporto mais o breque do pandeiro
Et j'ai la chair de poule en écoutant une cuícaE fico arrepiada ouvindo uma cuíca
On m'a dit que je m'inquiétais pour mes mainsMe disseram que com as mãos estou preocupada
Et je cours partout et je sais avec certitude zum zumE corre por aí que eu sei certo zum zum
Que je n'ai plus de sauce, ni de rythme, ni rienQue já não tenho molho, ritmo, nem nada
Et il n'y a plus de balangandansE dos balangandans já nem existe mais nenhum
Mais en plus de moi, pourquoi tant de poison ?Mas pra cima de mim pra quê tanto veneno?
Puis-je m'américaniser là-bas ?Eu posso lá ficar americanizada?
Je suis né avec la samba et je vis en paixEu que nasci com o samba e vivo no sereno
Jouer à la vieille batucada toute la nuitTopando a noite inteira a velha batucada
Dans le cercle des voyous, mes favorisNas rodas de malandro, minhas preferidas
Je dis que je t'aime vraiment et je ne t'aime jamaisEu digo é mesmo eu te amo, e nunca I love you
Tant qu'il y aura le Brésil en matière de nourritureEnquanto houver Brasil na hora das comidas
Je suis un ragoût de crevettes avec de la chayotteEu sou do camarão ensopadinho com chuchu
Mais en plus de moi, pourquoi tant de poison ?Mas pra cima de mim pra quê tanto veneno?
Puis-je m'américaniser là-bas ?Eu posso lá ficar americanizada?
Je suis né avec la samba et je vis en paixEu que nasci com o samba e vivo no sereno
Jouer à la vieille batucada toute la nuitTopando a noite inteira a velha batucada
Dans le cercle des voyous, mes favorisNas rodas de malandro, minhas preferidas
Je dis que je t'aime vraiment et je ne t'aime jamaisEu digo é mesmo eu te amo, e nunca I love you
Tant qu'il y aura le Brésil en matière de nourritureEnquanto houver Brasil na hora das comidas
Je suis un ragoût de crevettes avec de la chayoteEu sou do camarão ensopadinho com chuchu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: