Traducción generada automáticamente

A Visinha Das Vantagens
Carmen Miranda
La Vecina de las Ventajas
A Visinha Das Vantagens
Dicen que la vecina tiene (una gran vida)Dizem que a vizinha tem (um vidão)
Pero que vive escondida en un (barracón)Mas que mora escondida num (barracão)
Rasga el juego y el dinero vuelaRasga o jogo e o dinheiro voa
(No es ventaja, la vecina es muy buena)(Não é vantagem, a vizinha é muito boa)
Tereré, (ay) nunca dio, (ay)Tereré, (ai) nunca deu, (ai)
Ni dará, (ay) suerte para nadie, oyNem dará, (ai) sorte p'rá ninguém, ôi
También dicen que ella fue (a París)Também dizem que ela foi (à Paris)
Y que no se casó por allá (por poco)E que não se casou por lá (por um triz)
Hoy habla francés sin razónHoje fala francês à toa
(No es ventaja, la vecina es muy buena)(Não é vantagem, a vizinha é muito boa)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Miranda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: