Traducción generada automáticamente
Distancia Espeluznante
Carmen Paris
Spine-Chilling Distance
Distancia Espeluznante
There's something that unsettles us,Hay algo que nos inquieta,
encircles usnos rodea
what a spine-chilling distance!¡qué distancia espeluznante!
From your door to mine,De tu puerta hasta la mia,
If you measure it,Si la mides,
An ocean contemplates...Un océano contempla...
Emotions long tied up,Emociones largamente maniatadas,
stroll around undressedse pasean desvestidas
and that's why our souls in their dance,y por eso nuestras almas en su danza,
my life,vida mía,
cannot be separated.no se pueden desligar.
What a spine-chilling distance!¡Qué distancia espeluznante!
spine-chilling,espeluznante,
but I feel you instantly,pero te siento al instante,
instantly, my heart.al instante, corazón.
Don't you remember the unquenchable fire¿No recuerdas el incendio inextinguible
that has enlivened every corner,que ha animado cada esquina,
every petal in the courtyard,cada pétalo en el patio,
every branch,cada rama,
every kiss in the kitchen?cada beso en la cocina?
Even though, being kindred particles,Por más que, siendo partículas afines,
we are separated by measures,nos separan las medidas,
our souls in their dance,nuestras almas en su danza,
my life,vida mía,
cannot be separated.no se pueden desligar.
What a spine-chilling distance!¡Qué distancia espeluznante!
spine-chilling,espeluznante,
but I feel you instantly,pero te siento al instante,
instantly, my heart. (repeat)al instante, corazón. (bis)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Paris y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: