Traducción generada automáticamente

Donna Lee
Carmen Souza
Doña Lee
Donna Lee
Mira, te voy a contar la historia de una señoritaM' t'ta ba contab um stória di um sinhorita
Que se llamaba Doña LeeKi tava txuma Dona Lea
Salió de casa, se fue a América, dejó a su papá, mamáSai di casa, bai pa Merca, dexa sê papá, mama
Dejó a sus hijos, su tierra, en un tiempo en el que no tenía zapatosDexa sês fidj, sê terra, tempu ki ka tinha sapatu
No tenía riquezasKa tinha riqueza
Doña Lee es una señora que manda, que desmandaDona Lea go e um sinhora qui ta manda, ta dismanda
Piensa que todo el mundo vive a su gustoT'pensá qui tud mundu vivi na sê gostu
Ella hace su jugada, Doña Lee es la reina de su patioEl ta fazê sê gana, Dona Lea é rainha di se quintal
Su penhor es su bastónEsh penhoral ses bardolega
Doña Lee vuelve con la cabeza en alto, mirando hacia adelante y no hacia atrásGo Nha Lea volta ku mom na frenti kel otu pa tras
Y se da cuenta de que cuando te vasGo el prendi qui kond bo bai
No puedes olvidar el cuchillo en tu cinturaBo ka pode esqueci kutelo ma bo cuzcuz
La finura se acaba, el juego se acaba, la apuesta sale malFinura kaba, djogu kaba, aposta sai furado
El tiro sale por la culata, ella se va de América, a su casaTiro sai-l pa culatra, el sai di Merca, bai se casa
Aprende a vivir más humilde, sin soberbiaEl prendi vivi mas humilde, sem soberba
Reina en su patioRainha na sê quintal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carmen Souza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: