Traducción generada automáticamente

Forever
Kim Carnes
Para Siempre
Forever
Si te doy mi corazón, ¿me amarías para siempre?If I give you my heart would you love me forever?
¿Recogerías los pedazos si tropiezo y caigo?Would you pick up the pieces if I stumble and fall?
Aprendí cuando era una niñaI learned when I was a young girl
Que si giras la cara, te dan una cachetadaYou turn your cheek, you get slapped
Recibo los golpes, no me puedo rendirI take the punches I can't slip
Y se los devuelvo de inmediatoAnd I give 'em right back
Oh, incluso si gano, chicoOh, even if I win, boy
Sabes que realmente no significará muchoYou know it really won't mean too much
Lo que quiero, cariño, sobre todoWhat I want, baby, most of all
Es el tipo de cosa que no puedo tocarIs the kind of thing I can't touch
Si te doy mi corazón, ¿me amarías para siempre?If I give you my heart would you love me forever?
¿Recogerías los pedazos si tropiezo y caigo?Would you pick up the pieces if I stumble and fall?
Si mi mundo se desmorona, ¿lo mantendrías unido?If my world falls apart would you keep it together?
Si no puedo tenerte, no quiero a nadie másIf I can't have you, I don't want no one at all
Solo porque soy tan calladaJust because I'm so quiet
Solo porque no lloroJust because I don't cry
La lección más dura de aprender, chicoThe hardest lesson to learn, boy
Es cómo guardarlo dentroIs how to take it inside
Hay cuero y joyas que me consuelanThere's leather and jewels to soothe me
Pero no es realmente lo que necesitoBut it isn't really what I need
Hay un dolor profundo dentro de míThere's an aching hurt inside of me
Es el tipo de cosa que no ves, ohIt's the kind of thing you don't see, oh
Si te doy mi corazón, ¿me amarías para siempre?If I give you my heart would you love me forever?
¿Recogerías los pedazos si tropiezo y caigo?Would you pick up the pieces if I stumble and fall?
Si mi mundo se desmorona, ¿lo mantendrías unido?If my world falls apart would you keep it together?
Si no puedo tenerte, no quiero a nadie másIf I can't have you, I don't want no one at all
Ahora los años van pasandoNow the years are unwinding
Pero aún siento el dolorBut I still feel the hurt
Porque he estado luchando toda mi vida'Cause I've been fighting my whole life
Por el privilegio de trabajarFor the privilege to work
Me he detenido y mirado a mi alrededorI've stopped and looked around me
Y no hay nadie a quien culparAnd there's nobody left to blame
Si no te tengo para abrazarme, chicoIf I don't have you to hold me, boy
Entonces todo mi esfuerzo es en vano, ohThen all my work's in vain, oh
Si te doy mi corazón, ¿me amarías para siempre?If I give you my heart would you love me forever?
¿Recogerías los pedazos si tropiezo y caigo?Would you pick up the pieces if I stumble and fall?
Si mi mundo se desmorona, ¿lo mantendrías unido?If my world falls apart would you keep it together?
Si no puedo tenerte, no quiero a nadie másIf I can't have you, I don't want no one at all
Si te doy mi corazón, ¿me amarías para siempre?If I give you my heart would you love me forever?
¿Recogerías los pedazos si tropiezo y caigo?Would you pick up the pieces if I stumble and fall?
Si mi mundo se desmorona, ¿lo mantendrías unido?If my world falls apart would you keep it together?
Si no puedo tenerte, no quiero a nadie másIf I can't have you, I don't want no one at all
Si te doy mi corazónIf I give you my heart
¿Me amarías para siempre?Would you love me forever?
Si te doy mi corazónIf I give you my heart
¿Me amarías para siempre?Would you love me forever?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Kim Carnes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: