Traducción generada automáticamente

Ser Melhor
Carol Cabrino
Être Meilleur
Ser Melhor
Je ne sais pas direNão sei dizer
Pourquoi tu n'es jamais revenu vers moiPor que você nunca voltou pra mim
Il n'y a pas de raisonNão tem por que
Il n'y a pas de justification pour que tout ait une finNão há razão pra tudo ter um fim
Je ne vais pas mentirNão vou mentir
Je sais que j'ai fauté, mais je me suis repentiEu sei que errei, mas me arrependi
Je suis revenu en arrièreVoltei atrás
Je t'ai juré que je voulais plusEu te jurei queria mais
Tout ce que j'ai fait pour notre amourTudo o que eu fiz pelo nosso amor
Pour toi, ça n'a pas eu de valeurPra você não teve valor
Tu m'as fait aimer, tu as provoqué cette douleurFez eu te amar, provocou essa dor
Tu m'as trompé, tu m'as utiliséMe iludiu, me usou
Maintenant dis-moi ce que je vais faire ?Agora me diz o que vou fazer?
J'ai besoin d'un moyen de t'oublierPreciso de um jeito pra te esquecer
La vie m'a montré quelque chose de bien plus grandA vida mostrou algo muito maior
Que je veux vivre, être meilleurQue eu quero viver, ser melhor
Je ne sais pas direNão sei dizer
Pourquoi tu n'es jamais revenu vers moiPor que você nunca voltou pra mim
Il n'y a pas de raisonNão tem por que
Il n'y a pas de justification pour que tout ait une finNão há razão pra tudo ter um fim
Je ne vais pas mentirNão vou mentir
Je sais que j'ai fauté, mais je me suis repentiEu sei que errei, mas me arrependi
Je suis revenu en arrièreVoltei atrás
Je t'ai juré que je voulais plusEu te jurei queria mais
Tout ce que j'ai fait pour notre amourTudo o que eu fiz pelo nosso amor
Pour toi, ça n'a pas eu de valeurPra você não teve valor
Tu m'as fait aimer, tu as provoqué cette douleurFez eu te amar, provocou essa dor
Tu m'as trompé, tu m'as utiliséMe iludiu, me usou
Maintenant dis-moi ce que je vais faire ?Agora me diz o que vou fazer?
J'ai besoin d'un moyen de t'oublierPreciso de um jeito pra te esquecer
La vie m'a montré quelque chose de bien plus grandA vida mostrou algo muito maior
Que je veux vivre...Que eu quero viver...
Tout ce que j'ai fait pour notre amourTudo o que eu fiz pelo nosso amor
Pour toi, ça n'a pas eu de valeurPra você não teve valor
Tu m'as fait aimer, tu as provoqué cette douleurFez eu te amar, provocou essa dor
Tu m'as trompé, tu m'as utiliséMe iludiu, me usou
Maintenant dis-moi ce que je vais faire ?Agora me diz o que vou fazer?
J'ai besoin d'un moyen de t'oublierPreciso de um jeito pra te esquecer
La vie m'a montré quelque chose de bien plus grandA vida mostrou algo muito maior
Que je veux vivre, être meilleurQue eu quero viver, ser melhor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Cabrino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: