Traducción generada automáticamente

Doctor's Orders
Carol Douglas
Órdenes del Doctor
Doctor's Orders
¿Hola?Hello?
Hola cariño, soy yoHi, honey, it's me
Fui a ver al doctor hoyI went to see the doctor today
Porque desde que te fuiste'Cause ever since you've been gone
He tenido un dolor en el fondoI've had a pain deep down inside
Dijo que no hay nada malo en míHe said, there's nothing really wrong with me
Sólo extraño a mi hombreI'm just missing my man
Así que cariño, por favor, ven a casa tan pronto como puedasSo honey, please, come on home as soon as you can!
Las órdenes del doctor dicen que sólo hay una cosa para míDoctor's orders say, there's only one thing for me
Nada que pueda hacer porque sólo tú puedes curarmeNothing he can do 'cause only you can cure me
Dice que en mi condición el amor es el mejor médicoSays in my condition love's the best physician
Le recetó una poción llena de emociónHe's prescribed a potion full of warm emotion
Cada día una cucharada de amor para ser tomadaEvery day a lovin' spoonful to be taken
Es la única manera de evitar que mi corazón vacío se rompaIt's the only way to stop this empty heart of mine from breakin'
No mejorará hasta que vuelvasWon't get better 'till you're back again
Me dijo que las órdenes del doctor necesitan tus brazos amorosos para abrazarmeHe told me, doctor's orders need your loving arms to hold me
Cariño, ahora sé que no hay duda al respectoDarling, now I know there ain't no doubt about it
Estoy tan enganchado a tu amor, no puedo vivir sin élI'm so hooked on your love, I can't live without it
Estás lejos, pero por favor no me trates como a un extrañoYou're away, but please don't treat me like a stranger
Las órdenes del doctor dicen, un beso tuyo y estoy fuera de peligroDoctor's orders say, one kiss from you and I am out of danger
Por favor, di que entiendes cómo me siento cariñoPlease say you understand how I feel, honey
Sé que tienes muchas cosas en la cabezaI know you've got a lot of things on your mind
¡Oh, pero te estoy extrañando mucho!Oh, but I'm missing you so bad!
Por favor, por favor, ven a casaPlease, oh, please, come on home
Las órdenes del doctor dicen que sólo hay una cosa para míDoctor's orders say, there's only one thing for me
Nada que pueda hacer porque sólo tú puedes curarmeNothing he can do " cause only you can cure me
Dice que en mi condición el amor es el mejor médicoSays in my condition love's the best physician
Le recetó una poción llena de emociónHe prescribed a potion full of warm emotion
Ahora sé que no hay duda al respectoNow I know there ain't no doubt about it



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carol Douglas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: