Traducción generada automáticamente

Visan Om Vallpojken
Carola
Visan Om Vallpojken
Vallpojken satt på en alp och tralla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Joddlade gjorde han men's han valla (Lei-hodelei-hodelo)
Folket i stan hörde låten skalla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Joddlandet gjorde dom glada alla (Lei-hodelei-hodelo)
Oho-lei-hodeleidi, oho-lei-hodelei
Oho-lei-hodeleidi-lei-hodeleidi-lo
En bagare baka' sin frukostfralla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Rallar'n gick ut till sin räls och tralla (Lei-Hodelei-Hodelo)
Skräddaren satt vid sin läderbralla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Ölet det flöt så att folk blev knalla (Lei-Hodelei-Hodelo)
Oho-lei-hodelei...
Flickan som hörde ett lockrop kalla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Joddla när känslorna börja svalla (Lei-hodelei-hodelo)
Mamman blev arg så hon spydde galla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
"Stopp med det där!" hördes hon befalla (Lei-hodelei-hodelo)
Oho-lei-hodelei...
Hej, vilken låt! Lei-dio-lei-di-deo
Av den duetten blev snart en trio (Lei-hodelei-hodelo)
Flickan som hörde ett lockrop kalla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Joddla när känslorna börja svalla (Lei-hodelei-hodelo)
Mamman blev arg så hon spydde galla (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
"Stopp med det där!" hördes hon befalla (Lei-hodelei-hodelo)
El niño de Valpo
El niño de Valpo estaba sentado en una colina y tarareaba (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Hacía jodel mientras cuidaba su rebaño (Lei-hodelei-hodelo)
La gente en la ciudad escuchaba la canción resonar (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
El jodel los hacía felices a todos (Lei-hodelei-hodelo)
Oho-lei-hodeleidi, oho-lei-hodelei
Oho-lei-hodeleidi-lei-hodeleidi-lo
Un panadero horneaba su panecillo de desayuno (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
El obrero salió a su vía y tarareaba (Lei-Hodelei-Hodelo)
El sastre estaba sentado junto a su pantalón de cuero (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
La cerveza fluía y la gente se divertía (Lei-Hodelei-Hodelo)
Oho-lei-hodelei...
La chica que escuchaba un llamado de amor (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)
Jodelaba cuando los sentimientos comenzaban a aflorar (Lei-hodelei-hodelo)
La mamá se enojó tanto que escupió bilis (Lei-hodelei-hodelei-hi-ho)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: