Tradução automática

سأصير يوماً (sa assiru yawman)
Carole Samaha
Algún día seré
سأصير يوماً (sa assiru yawman)
Algún día seréسأصير يوما
Algún día seréسأصير يوما
Una idea que no lleva espadaفكرة لا سيْف يحملها
Algún día seréسأصير يوما
Algún día seréسأصير يوما
Una idea que no lleva espadaفكرة لا سيْف يحملها
Hacia la tierra desolada, ni un solo libroإلى الأرضِ اليبابِ ، ولا ولا كتاب “
Hacia la tierra desolada, ni un solo libroإلى الأرضِ اليبابِ ، ولا ولا كتاب “
Como si fuera lluvia, ahhh, sobre una montaña que se quiebraكأنٌها مطر ااههه على جبلٍ تصدٌع
Como si fuera lluvia, ahhh, sobre una montaña que se quiebraكأنٌها مطر ااهه على جبلٍ تصدٌع
De la que brota una hierbaمن تفتٌح عشْبة
De la que brota una hierbaمن تفتٌح عشْبة
ah ah ahhhاه اه اهها
No triunfó la fuerzaلا القوٌة انتصرتْ
Ni la justicia erranteولا العدْل الشريد
No triunfó la fuerzaلا القوٌة انتصرتْ
Ni la justicia erranteولا العدْل الشريد
Algún día seréسأصير يوما
Algún día seréسأصير يوما
Un día, un díaيوما يوما
Lo que quieroما أريد
Algún día seré un ave,سأصير يوما طائرا ،
Y escaparé de mi propia inexistenciaوأسلٌ من عدمي وجودي
Algún día seré un ave,سأصير يوما طائرا ،
Y escaparé de mi propia inexistenciaوأسلٌ من عدمي وجودي
Cada vez que se queman las alasكلٌما احترق الجناحانِ
Me acerco a la verdadاقتربت من الحقيقةِ
Algún día seré un ave,سأصير يوما طائرا ،
Y escaparé de mi propia inexistenciaوأسلٌ من عدمي وجودي
Algún día seré un aveسأصير يوما طائرا
Y escaparé de mi propia inexistenciaوأسلٌ من عدمي وجودي
Y renací de las cenizasوانبعثت من الرمادِ
Soy el diálogo de los soñadoresأنا حوار الحالمين
Y renací de las cenizasوانبعثت من الرمادِ
Soy el diálogo de los soñadoresأنا حوار الحالمين
Me alejé de mi cuerpo y de mi serعزفْت عن جسدي وعن نفسي
Para completar mi primer viajeلأكْمِل رحلتي الأولى
Hacia los significadosإلى المعاني
Hacia los significadosإلى المعاني
Hacia los significadosإلى المعاني
Así que me quemó y se fueفأحرقني وغاب
Porque yo soy la ausenciaفأنا أنا الغياب
Así que me quemó y se fueفأحرقني وغاب
Porque yo soy la ausenciaفأنا أنا الغياب
Algún día seréسأصير يوما
Algún día seréسأصير يوما
Un día, un díaيوما يوما
Lo que quieroما أريد
Algún día seré una vid,سأصير يوما كرمة ،
Que el verano me exprima desde ahoraفلْيعتصِرني الصيف منذ الآن
Y que beban mi vino los que pasanوليشربْ نبيذي العابرون
Sobre las tierras de este lugar azucaradoعلى ثريٌات المكان السكٌريٌِ
Algún día seréسأصير يوما
Algún día seréسأصير يوما
Un día, un díaيوما يوما
Lo que quieroما أريد



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: