Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 4

عزيزة (aziza)

Carole Samaha

Letra

Querida (aziza)

عزيزة (aziza)

Dime, ¿quién es esa que se desvela?
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam

Dime, ¿quién es esa que no duerme hasta que se duerme?
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam

Dime, ¿quién es esa que se desvela?
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam

Dime, ¿quién es esa que no duerme hasta que se duerme?
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam

Dime, ¿quién es esa que se desvela?
قولي مين دي اللي بتسهر بالأيام
qooli meen di illi bitsahar bil-ayyam

Dime, ¿quién es esa que no duerme hasta que se duerme?
قولي مين دي اللي ما بتنمش إلا لما تنام
qooli meen di illi ma bitnamsh illa lama tinam

Esa mujer es árabe
الست ديّة العربية
al-sitt diyyah al-arabiyyah

Esa mujer, sí, es árabe
الست ديّة ديّة العربية
al-sitt diyyah diyyah al-arabiyyah

Que vive su vida
اللي بتعيش حياتها
alli bita'eesh hayat'ha

Toda para ti, solo para ti
كلها ليك، ليك إنت
kulha leek, leek enta

Esa mujer es árabe
الست ديّة العربية
al-sitt diyyah al-arabiyyah

Esa mujer, sí, es árabe
الست ديّة ديّة العربية
al-sitt diyyah diyyah al-arabiyyah

Que vive su vida
اللي بتعيش حياتها
alli bita'eesh hayat'ha

Toda para ti, solo para ti
كلها ليك، ليك إنت
kulha leek, leek enta

Querida, vale 100
عزيزة هي بتساوي ١٠٠
'azizah hiya bitsawi 100

Y 600 si te gusta
و٦٠٠ ده لو حبيت
w 600 da law habbit

Princesa afuera y cada vez
أميرة برة وفي كل مرة
ameerah barra w fi kul marrah

Sigue siendo princesa en casa
تبقى برضه أميرة في البيت
tib'a bardu ameera fi al-bayt

Querida, vale 100
عزيزة هي بتساوي ١٠٠
'azizah hiya bitsawi 100

Y 600 si te gusta
و٦٠٠ ده لو حبيت
w 600 da law habbit

Princesa afuera y cada vez
أميرة برة وفي كل مرة
ameerah barra w fi kul marrah

Sigue siendo princesa en casa
تبقى برضه أميرة في البيت
tib'a bardu ameera fi al-bayt

Ella se conforma con un pedazo de pan (¡hey, tú!)
دي بترضى بلقمة عيش (يا ولا)
di bitrda bil'oqma 'aysh (ya wala)

Y se sienta en el malecón (¡hey, tú!)
وبترمس ع الكورنيش (يا ولا)
w bitrams 'al-kornish (ya wala)

Dile que ya no esconda (¡hey, tú!)
قولها ما بقى تخبيش (يا ولا)
qul'ha ma ba'a tikhbish (ya wala)

(¡hey, tú, ¡hey, tú!)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)

Que tú por ella te preocupas (¡hey, tú!)
إن إنت عليها بتغير (يا ولا)
inn enta 'alayha bitghayyar (ya wala)

Y en tu corazón hay un gran amor (¡hey, tú!)
وفي قلبك حب كبير (يا ولا)
w fi qalbak hub kabeer (ya wala)

Es una oportunidad y no hay que pensar (¡hey, tú!)
فرصة وما فيهاش تفكير (يا ولا)
fur'sa w ma fihaash tafkeer (ya wala)

(¡hey, tú, ¡hey, tú!)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)

Ella se conforma con un pedazo de pan (¡hey, tú!)
دي بترضى بلقمة عيش (يا ولا)
di bitrda bil'oqma 'aysh (ya wala)

Y se sienta en el malecón (¡hey, tú!)
وبترمس ع الكورنيش (يا ولا)
w bitrams 'al-kornish (ya wala)

Dile que ya no esconda (¡hey, tú!)
قولها ما بقى تخبيش (يا ولا)
qul'ha ma ba'a tikhbish (ya wala)

(¡hey, tú, ¡hey, tú!)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)

Que tú por ella te preocupas (¡hey, tú!)
إن إنت عليها بتغير (يا ولا)
inn enta 'alayha bitghayyar (ya wala)

Y en tu corazón hay un gran amor (¡hey, tú!)
وفي قلبك حب كبير (يا ولا)
w fi qalbak hub kabeer (ya wala)

Es una oportunidad y no hay que pensar (¡hey, tú!)
فرصة وما فيهاش تفكير (يا ولا)
fur'sa w ma fihaash tafkeer (ya wala)

(¡hey, tú, ¡hey, tú!)
(يا ولا، يا ولا)
(ya wala, ya wala)

Escrita por: Mohamed Abdel Wahab, Mohamed Gomaa. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Carole Samaha y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección