Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 632

Secret Base - Anohana [Versão Em Português]

Caroly

Letra

Base Secreta - Anohana [Versión en Español Latinoamérica]

Secret Base - Anohana [Versão Em Português]

Y nunca olvidaré ese veranoE eu jamais vou esquecer daquele verão
Tú y yo, juntos, soñando con el mañanaEu e você, juntos, sonhando com o amanhã
Sigo creyendo que algún díaAinda acredito que um dia nós vamos
Nos encontraremos de nuevo por ahíNos reencontrar por aí
¡Y esos días, no los olvidaré!E esses dias, eu não vou esquecer!

Recuerdo bien el día en que te encontréEu me lembro bem do dia que te encontrei
Me invitaste a volver caminando juntosVocê me convidou para voltarmos a pé
Y fuimos a casa lado a lado. Fue buenoE seguimos para casa lado a lado. Foi bom
¿Verdad?Não é?
Recuerdo que tapé mi rostro allíLembro que eu tapei o meu rosto ali
Con mi mochila, porque sentí vergüenzaCom minha mochila, pois vergonha senti
Pero la verdad es que estabaMas a verdade mesmo é que eu estava
¡Demasiado feliz!Feliz demais!

Ahhh, ver los fuegos en el cieloAhhh, e ver os fogos no céu
Sin ti a mi ladoSem você ao meu lado
Solo me trae soledadSó me traz solidão
Ahhh, veo el viento soplarAhhh, eu vejo o vento soprar
¡Y los recuerdos se van!E as lembranças se vão!

Fui tan feliz. Me divertíEu fui tão feliz. Eu me diverti
Con las aventuras que vivimos allíCom as aventuras que nós vivemos lá
En nuestra base secreta, solo tú y yoEm nossa base secreta era só eu e você!

Y nunca olvidaré ese veranoE eu jamais vou esquecer daquele verão
Tú y yo, juntos, soñando con el mañanaEu e você, juntos, sonhando com o amanhã
Sigo creyendo que algún díaAinda acredito que um dia nós vamos
Nos encontraremos de nuevo por ahíNos reencontrar por aí

Y estabas allí, y el corazón agradecíaE você estava ali, e o coração agradecia
Por estar juntos hasta el final del díaPor ficarmos juntos até o final do dia
Porque decir adiós y tratar de sonreírPorque dizer adeus e tentar sorrir
Es imposible al despedirseÉ impossível ao se despedir
Y esos días, no los olvidaréE esses dias, eu não vou esquecer

Ah, vi pasar el veranoAh, vi o verão passar
Porque un día todo tendrá que terminarPois um dia tudo vai ter que acabar
Ah, vi al Sol y a la Luna alejarse allíAh, eu vi o Sol e a Lua se afastarem lá

Me entristecí, me sentí tan soloEu me entristeci, tão só me senti
No sé por qué nos distanciamosNão sei por que fomos nos desentender
Si en nuestra base secreta, éramos solo tú y yoSe em nossa base secreta, era só eu e você!

Y nunca olvidaré ese veranoE eu jamais vou esquecer daquele verão
Tú y yo, juntos, soñando con el mañanaEu e você, juntos sonhando com o amanhã
Sigo creyendo que algún díaAinda acredito que um dia nós vamos
Nos encontraremos de nuevo por ahíNos reencontrar por aí
Y esos días, no los olvidaréE esses dias eu não vou esquecer

No puedo cambiarlo todoNão posso fazer tudo mudar
No alejarmeNão me afastar
Así que te escribiréEntão eu vou te escrever
Te llamaré si puedoVou ligar se puder
Solo te pido que nunca me olvidesSó te peço nunca vá me esquecer
En nuestra base secreta siempre estamos tú y yoEm nossa base secreta sempre há eu e você!

Y el verano llegó a su finE o verão chegou ao fim
Y estábamos asíE estávamos assim
Viendo el Sol ponerse y las estrellas allíVendo o Sol se por e as estrelas ali
Juro que nunca olvidaré el tiempoEu juro, nunca vou me esquecer do tempo
Que viví contigoQue junto com você vivi

Sé que siempre recordaréEu sei que sempre vou lembrar
Que contigo tengo un lugarQue com você tenho um lugar
Y tu fuerza incluso al separarnosE da sua força mesmo ao se separar
Así que guárdanos en un sueñoEntão nos guarde em um sonho
Que sé que siempre querré soñarQue sabe que eu sempre vou querer sonhar!

Y nunca olvidaré ese veranoE eu jamais vou esquecer daquele verão
Tú y yo, juntos, soñando con el mañanaEu e você, juntos sonhando com o amanhã
Sigo creyendo que algún díaAinda acredito que um dia nós vamos
Nos encontraremos de nuevo por ahíNos reencontrar por aí

Y estabas allí y el corazón agradecíaE você estava ali e o coração agradecia
Por estar juntos hasta el final del díaPor ficarmos juntos até o final do dia
Porque decir adiós y tratar de sonreírPorque dizer adeus e tentar sorrir
Es imposible al despedirseÉ impossível ao se despedir
Y esos días, no los olvidaréE esses dias eu não vou esquecer
¡Y esos días, no los olvidaré!E esses dias eu não vou esquecer!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caroly y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección