Traducción generada automáticamente

Sala de Recepção
Cartola
Reception Room
Sala de Recepção
Inhabited by simple and poor peopleHabitada por gente simples e tão pobre
That only has the Sun that covers everyoneQue só tem o Sol que a todos cobre
How can you, Mangueira, sing?Como podes, Mangueira, cantar?
Well then know that we don't want anything elsePois então saiba que não desejamos mais nada
At night, the silver moon, silent, hears our songsÀ noite, a Lua prateada, silenciosa, ouve as nossas canções
There is a cross up there, where we say our prayersTem lá no alto um cruzeiro, onde fazemos nossas orações
We are proud to be the first championsTemos orgulho de ser os primeiros campeões
I say and affirm that happiness lives hereEu digo e afirmo que a felicidade aqui mora
That other schools even cry envying your positionQue as outras escolas até choram invejando a tua posição
My Mangueira, you are the reception roomMinha Mangueira, és a sala de recepção
Here we embrace the enemy as if he were our brotherAqui se abraça o inimigo como se fosse o irmão
Inhabited by simple and poor peopleHabitada por gente simples e tão pobre
That only has the Sun that covers everyoneQue só tem o Sol que a todos cobre
How can you, Mangueira, sing?Como podes, Mangueira, cantar?
Well then know that we don't want anything elsePois então saiba que não desejamos mais nada
At night, the silver moon, silent, hears our songsÀ noite, a Lua prateada, silenciosa, ouve as nossas canções
There is a cross up there where we say our prayersTem lá no alto um cruzeiro onde fazemos nossas orações
And we are proud to be the first championsE temos orgulho de ser os primeiros campeões
I say and affirm that happiness lives hereEu digo e afirmo que a felicidade aqui mora
And the other schools even cry envying your positionE as outras escolas até choram invejando a tua posição
My Mangueira, you are the reception roomMinha Mangueira, és a sala de recepção
Here we embrace the enemy as if he were our brotherAqui se abraça o inimigo como se fosse o irmão
Inhabited by simple and poor peopleHabitada por gente simples e tão pobre
That only has the Sun that covers everyoneQue só tem o Sol que a todos cobre
How can you, Mangueira, sing?Como podes, Mangueira, cantar?
Well then know that we don't want anything elsePois então saiba que não desejamos mais nada
At night, the silver moon, silent, hears our songsÀ noite, a Lua prateada, silenciosa, ouve as nossas canções
And there is a cross up there where we say our prayersE tem lá no alto um cruzeiro onde fazemos nossas orações
We are proud to be the first championsTemos orgulho de ser os primeiros campeões



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: