Traducción generada automáticamente

O Mundo É Um Moinho
Cartola
Le Monde Est Un Moulin
O Mundo É Um Moinho
C'est encore tôt, mon amourAinda é cedo, amor
Tu viens à peine de découvrir la vieMal começaste a conhecer a vida
Tu annonces déjà l'heure du départJá anuncias a hora de partida
Sans même savoir quelle direction tu vas prendreSem saber mesmo o rumo que irás tomar
Fais attention, ma chériePreste atenção, querida
Bien que je sache que tu es décidéeEmbora eu saiba que estás resolvida
À chaque coin de rue, un peu de ta vie s'effriteEm cada esquina cai um pouco tua vida
Dans peu de temps, tu ne seras plus ce que tu esEm pouco tempo não serás mais o que és
Écoute-moi bien, mon amourOuça-me bem, amor
Fais attention, le monde est un moulinPreste atenção, o mundo é um moinho
Il va broyer tes rêves, si mesquinsVai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Il va réduire les illusions en poussièreVai reduzir as ilusões a pó
Fais attention, ma chériePreste atenção, querida
De chaque amour, tu ne garderas que le cynismeDe cada amor tu herdarás só o cinismo
Quand tu t'en rendras compte, tu es au bord du gouffreQuando notares, estás à beira do abismo
Gouffre que tu as creusé avec tes propres piedsAbismo que cavaste com os teus pés
C'est encore tôt, mon amourAinda é cedo, amor
Tu viens à peine de découvrir la vieMal começaste a conhecer a vida
Tu annonces déjà l'heure du départJá anuncias a hora de partida
Sans même savoir quelle direction tu vas prendreSem saber mesmo o rumo que irás tomar
Fais attention, ma chériePreste atenção, querida
Bien que je sache que tu es décidéeEmbora eu saiba que estás resolvida
À chaque coin de rue, un peu de ta vie s'effriteEm cada esquina cai um pouco a tua vida
Dans peu de temps, tu ne seras plus ce que tu esEm pouco tempo não serás mais o que és
Écoute-moi bien, mon amourOuça-me bem, amor
Fais attention, le monde est un moulinPreste atenção, o mundo é um moinho
Il va broyer tes rêves, si mesquinsVai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Il va réduire les illusions en poussièreVai reduzir as ilusões a pó
Fais attention, ma chériePreste atenção, querida
De chaque amour, tu ne garderas que le cynismeDe cada amor tu herdarás só o cinismo
Quand tu t'en rendras compte, tu es au bord du gouffreQuando notares, estás à beira do abismo
Gouffre que tu as creusé avec tes propres piedsAbismo que cavaste com os teus pés



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: