Traducción generada automáticamente

Alegria
Cartola
Freude
Alegria
Cartola, schick mir deinen Samba, FreudeCartola, manda aquele teu samba, alegria
Es ist wahr, ich erinnere mich, ich werde diesen Samba singenÉ verdade, me lembrei, vou cantar esse samba
Freude war das, was mir fehlteAlegria era o que faltava em mim
Eine vage Hoffnung habe ich schon gefundenUma esperança vaga eu já encontrei
Durch die Zärtlichkeiten, die du mir gibst, lass mich in RuhePelos carinhos que me faz, me deixa em paz
Ich will dich nicht sehen, für immer nicht mehrNão te quero ver, para nunca mais
Freude war das, was mir fehlteAlegria era o que faltava em mim
Eine vage Hoffnung habe ich schon gefundenUma esperança vaga eu já encontrei
Durch die Zärtlichkeiten, die du mir gibst, lass mich in RuhePelos carinhos que me faz, me deixa em paz
Ich will dich nicht sehen, für immer nicht mehrNão te quero ver, para nunca mais
Ich weiß, dass deine Küsse und UmarmungenEu sei que teus beijos e abraços
Das alles ist nur pure HeucheleiTudo isso não passa de pura hipocrisia
Da du nicht ehrlich bistJá que tu não és sincera
Werde ich dich eines Tages verlassenEu vou te abandonar um dia
Freude, gefällts dir?Alegria, gostou?
Freude war das, was mir fehlteAlegria era o que faltava em mim
Eine vage Hoffnung habe ich schon gefundenUma esperança vaga eu já encontrei
Durch die Zärtlichkeiten, die du mir gibst, lass mich in RuhePelos carinhos que me faz, me deixa em paz
Ich will dich nicht sehen, für immer nicht mehrNão te quero ver, para nunca mais
Freude war das, was mir fehlteAlegria era o que faltava em mim
Eine vage Hoffnung habe ich schon gefundenUma esperança vaga eu já encontrei
Durch die Zärtlichkeiten, die du mir gibst, lass mich in RuhePelos carinhos que me faz, me deixa em paz
Ich will dich nicht sehen, für immer nicht mehrNão te quero ver, para nunca mais
Ich weiß, dass deine Küsse und UmarmungenEu sei que teus beijos e abraços
Das alles ist nur pure HeucheleiTudo isso não passa de pura hipocrisia
Da du nicht ehrlich bistJá que tu não és sincera
Werde ich dich eines Tages verlassenEu vou te abandonar um dia
Freude, gefällts dir?Alegria, gostou?
Freude war das, was mir fehlteAlegria era o que faltava em mim
Eine vage Hoffnung habe ich schon gefundenUma esperança vaga eu já encontrei
Durch die Zärtlichkeiten, die du mir gibst, lass mich in RuhePelos carinhos que me faz, me deixa em paz
Ich will dich nicht sehen, für immer nicht mehrNão te quero ver, para nunca mais
Freude, FreudeAlegria, alegria
Freude, FreudeAlegria, alegria



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: