Traducción generada automáticamente

O Inverno do Meu Tempo
Cartola
L'Hiver de Mon Temps
O Inverno do Meu Tempo
L'aube se lèveSurge a alvorada
Des feuilles s'envolentFolhas a voar
Et l'hiver de mon temps commenceE o inverno do meu tempo começa
À germer, à s'infiltrerA brotar, a minar
Et les rêves du passéE os sonhos do passado
Sont présents dans le passéNo passado estão presentes
Et l'amour qui ne vieillit jamaisE o amor que não envelhece jamais
J'ai la paixEu tenho paz
Et elle a la paixE ela tem paz
Nos viesNossas vidas
Tellement souffrantesMuito sofridas
Des chemins tortueuxCaminhos tortuosos
Entre trop de fleurs et d'épinesEntre flores e espinhos demais
Je ne ressens plus de nostalgieJá não sinto saudade
Rien de ce que j'ai vuSaudades de nada que vi
Dans l'hiver du temps de la vieNo inverno do tempo da vida
Oh ! DieuOh! Deus
Je me sens heureuxEu me sinto feliz
L'aube se lèveSurge a alvorada
Des feuilles s'envolentFolhas a voar
Et l'hiver de mon temps commenceE o inverno do meu tempo começa
À germer, à s'infiltrerA brotar, a minar
Et les rêves du passéE os sonhos do passado
Sont présents dans le passéNo passado estão presentes
Et l'amour, qui ne vieillit jamaisE o amor, que não envelhece jamais
J'ai la paixEu tenho paz
Et elle a la paixE ela tem paz
Nos viesNossas vidas
Tellement souffrantesMuito sofridas
Des chemins tortueuxCaminhos tortuosos
Entre trop de fleurs et d'épinesEntre flores e espinhos demais
Je ne ressens plus de nostalgieJá não sinto saudade
Rien de ce que j'ai ditSaudades de nada que diz
Dans l'hiver du temps de la vieNo inverno do tempo da vida
Oh ! DieuOh! Deus
Je me sens heureuxEu me sinto feliz
L'aube se lèveSurge a alvorada
Des feuilles s'envolentFolhas a voar
Et l'hiver de mon temps commenceE o inverno do meu tempo começa
À germer, à s'infiltrerA brotar, a minar
Et les rêves du passéE os sonhos do passado
Sont présents dans le passéNo passado estão presentes
Et l'amour, qui ne vieillit jamaisE o amor, que não envelhece jamais
J'ai la paixEu tenho paz
Et elle a la paixE ela tem paz
Nos viesNossas vidas
Tellement souffrantesMuito sofridas
Des chemins tortueuxCaminhos tortuosos
Entre trop de fleurs et d'épinesEntre flores e espinhos demais
Je ne ressens plus de nostalgieJá não sinto saudade
Rien de ce que j'ai faitSaudades de nada que fiz
Dans l'hiver du temps de la vieNo inverno do tempo da vida
Oh ! DieuOh! Deus
Je me sens heureuxEu me sinto feliz



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cartola y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: