Traducción generada automáticamente

Could It Be You?
Cascada
¿Podrías ser tú?
Could It Be You?
Cierro mis ojosClose my eyes
Intento escondermeI try to hide
Escucho mi voz interiorI'm listening to my voice inside
¿Por qué no me dices qué está bien o mal?Why don't you tell me right or wrong
Necesito saber dónde pertenezcoI need to know where I belong
Por todos los días que escapéFor all the days I ran away
Nunca me atreví a preguntarme quién podría ser,I never dare to ask me who could I be,
¿Quién podría devolver el amor que hay dentro de mí?Who could bring back the love that's inside me?
¿Podrías ser tú, o estoy perdiendo el rumbo?Could it be you, or do I lose my way
Estoy aquí pero con daltonismoI'm here but colorblind
¿Podrías ser tú o debo alejarmeCould it you or do I break away
Para dejar el pasado atrás?To leave the past behind?
Solo quiero sentir la luz del sol, detener la peleaI only wanna feel the sunlight, stop the fight
Y verlo en tus ojosAnd see it in your eyes
Ojalá supiera qué debo hacerWish I just knew what I should do
¿Podrías ser tú?Could it be you
Alguien dígame si es verdad, no tengo ni ideaSomebody tell me if it's true, I don't have a clue
¿Podrías ser tú?Could it be you
Demasiadas cosasToo many things
Dichas y hechasSaid and done
Seguro si podrías ser la indicadaSure if you could be the one
Para secar las lágrimas que dejé atrásTo dry the tears I left behind
Para ahuyentar estos demonios de mi menteTo chase these demons off my mind
Veo tu rostro, toco tu pielI see your face, touch your skin
¿Es esta una pelea que ambos no podemos ganar?Is this a fight we both can't win?
A veces la verdad está a millas de distanciaSometimes the truth is miles apart
Pero es difícil romper un corazónBut it's hard to break a heart
¿Podrías ser tú, o estoy perdiendo el rumbo?Could it you, or do I lose my way
Estoy aquí pero con daltonismoI'm here but colorblind
¿Podrías ser tú o debo alejarmeCould it be you or do I break away
Para dejar el pasado atrás?To leave the past behind
Solo quiero sentir la luz del sol, detener la peleaI only wanna feel the sunlight, stop the fight
Y verlo en tus ojosAnd see it in your eyes
Ojalá supiera qué debo hacerWish I just knew what I should do
¿Podrías ser tú?Could it be you
Alguien dígame si es verdad, no tengo ni ideaSomebody tell me if it's true, I don't have a clue
¿Podrías ser tú?Could it be you
Bebé, no quiero desperdiciar tu amorBaby I don't want to waste your love
Aunque es difícil seguir adelanteThough it's hard to just walk on
¿Será la búsqueda interminable?Will the search be never-ending
¿Dónde pertenezco?Where do I belong
¿Podrías ser tú, o estoy perdiendo el rumbo?Could it be you, or do I lose my way
Estoy aquí pero con daltonismoI'm here but colorblind
¿Podrías ser tú o debo alejarmeCould it be you or do I break away
Solo para dejar el pasado atrás?Just to leave the past behind?
Solo quiero sentir la luz del sol, detener la peleaI only wanna feel the sunlight, stop the fight
Y verlo en tus ojosAnd see it in your eyes
Ojalá supiera qué debo hacerWish I just knew what I should do
¿Podrías ser tú?Could it be you
Alguien dígame si es verdad, no tengo ni ideaSomebody tell me if it's true, I don't have a clue
¿Podrías ser tú?Could it be you?
Tal vez sea yoMaybe it is me
Quien es demasiado ciego para verWho's too blind to see
Que eres túThat it's you
Por todo lo que soy, todo lo que necesitoFor everything I am, everything I need
Está en tiLies in you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cascada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: