Traducción generada automáticamente

Sob Um Céu De Blues
Os Cascavelletes
Under a Blues Sky
Sob Um Céu De Blues
Good morning rising sunBom dia sol nascente
I came to tell my sad storyEu vim pra contar minha triste história
My girl left meMinha garota me abandonou
At a train stationNuma estação de trem
Under a blues skySob um céu de blues
Under a blues skySob um céu de blues
I'm gonna knock, I'm gonna knockEu vou bater, eu vou bater
And I'm gonna break your windowE vou quebrar a tua janela
I'm gonna roll with the drunksEu vou rolar com os bêbados
Through the filthy streetsPelas ruas imundas
Under a blues skySob um céu de blues
Under a blues skySob um céu de blues
Baby, where are you?Baby, aonde está você?
Where did you go?Aonde você foi?
Get me a strong drinkMe arranje uma bebida forte
And some company in bedE uma companhia na cama
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Lady of my misfortune (under a blues sky)Dama da minha desgraça (sob um céu de blues)
The dance of my tears (under a blues sky)A dança das minhas lágrimas (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
There's a roadExiste uma estrada
That takes me to my destinyQue me leva ao meu destino
There's a signExiste uma placa
That tells me I'm aloneQue me diz que eu to sozinho
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Lady of my misfortune (under a blues sky)Dama da minha desgraça (sob um céu de blues)
The dance of my tears (under a blues sky)A dança das minhas lágrimas (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
The gray smoke from the factoriesA fumaça cinza das fábricas
Weighs on my soulMe dá um peso na alma
It's as if I'm carryingÉ como se eu tivesse carregando
A hundred tons of disappointmentsCem toneladas de desilusões
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Lady of my misfortune (under a blues sky)Dama da minha desgraça (sob um céu de blues)
The dance of my tears (under a blues sky)A dança das minhas lágrimas (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)
Under a blues sky (under a blues sky)Sob um céu de blues (sob um céu de blues)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Os Cascavelletes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: