Traducción generada automáticamente

Preta Aloirada
Casquinha da Portela
Noire et blonde
Preta Aloirada
Elle est noire de peau, mais blonde des cheveuxEla é preta na cor, mas é loira no cabelo
Quand elle entre dans le samba, c'est souvent le bazar ( elle est noire de peau )Quando ela entra no samba, há quase sempre atropelo ( ela é preta na cor )
J'ai rencontré cette fille qui danse le samba à fondEu conheci esta preta sambando partido alto
Elle a tant dansé, qu'elle a même perdu une chaussureEla sambou tanto, tanto, que até perdeu um sapato
Elle portait une mini-jupe - c'était juste un petit boutEstava com uma minissaia - pano, era só um pouquinho
Mais elle dansait d'une telle manière, que tout était parfaitMas sambava de um tal jeito, que dava tudo certinho
Le samba devient fou quand cette petite arriveO samba fica enfezado quando esta pretinha chega
Le poète dit des vers en louant la belleO repentista diz versos elogiando a nega
Mais le costaud de son mari reste dans un coin cachéMas o valentão do seu marido fica num canto escondido
Celui qui sort de ses gonds, pauvre de lui, est foutuQuem sair fora do sério, coitado está perdido
Cette petite blonde est vraiment un bon partiEsta pretinha aloirada é, de fato, um bom partido
Mais elle ne va au samba qu'avec son mariMas ela só vai ao samba de braços com o marido
Et son homme est costaud, costaud comme pas deuxE o nego dela é valente, valente como ele só
Celui qui touche à la petite, il remet son costume.Quem mexer com a pretinha, ele fecha o paletó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casquinha da Portela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: