Traducción generada automáticamente

My Love Is Like A Red Red Rose
Eva Cassidy
Mijn Liefde Is Als Een Rode Rode Roos
My Love Is Like A Red Red Rose
Mijn liefde is als een rode, rode roosMy love's like a red, red rose
Die net in juni is ontloken;That's newly sprung in June;
Mijn liefde is als een melodieMy love is like a melody
Zo zoet gespeeld in deuntje.So sweetly play'd in tune
Zo mooi ben jij, mijn lieve meid,As fair art thou, my bonnie lass,
Zo diep ben ik verliefd;So deep in love am I;
En ik zal je blijven liefhebben, mijn schat,And I will love thee still, my dear,
Ook al zijn alle zeeën droog.Though all the seas gone dry.
Ook al zijn alle zeeën droog, mijn schat,Though all the seas gone dry, my dear,
En de rotsen smelten met de zon;And the rocks melt with the sun;
Ik zal je blijven liefhebben, mijn schat,I will love thee still my dear,
Ook al verstrijkt het zand van het leven.Though the sands o' life shall run.
Dus vaarwel, mijn enige liefde!So fare-thee-weel, my only love!
En vaarwel voor even!And fare-thee-weel awhile!
En ik zal weer naar je toe komen,And I will come to you again,
Ook al zijn het tienduizend mijlen!Though it were ten thousand miles!
Ook al zijn het tienduizend mijlen, mijn schat,Though it were ten thousand miles, my dear
Ook al zijn het tienduizend mijlen.Though it twere ten thousand miles.
Ik zal weer naar je toe komen.I will come to you again.
Ook al zijn het tienduizend mijlen.Though it twere ten thousand miles



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Eva Cassidy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: