Traducción generada automáticamente
Le petit Landais
Castelhemis
El pequeño Lander
Le petit Landais
Estás haciendo algunas canciones
Toi qui fais quelques chansons
A mi amigo, mi compañero
A mon ami, mon compagnon
Usted pasa su tiempo buscando
Tu passes ton temps à chercher
La melodía tan deleitada
La mélodie tant révée
Piensa en tu sombrero
Pense un peu à ton chapeau
Es como tu bandera
C'est un peu comme ton drapeau
A menudo me pregunto
Je me demande souvent
Pensando en todas estas personas
En pensant à tous ces gens
¿Dónde está mi boina?
Où est donc passé mon bérêt?
¿Mi pequeño niño holandés?
Mon bérêt de petit landais?
Escuché que solía estar bien
Il paraît qu'avant ça m'allait ...
Puede ser redondo sombrero
Il peut être chapeau rond
Cordouan o pompón
Cordouan ou à pompom
Se puede mezclar
Il peut être métissé
Pero nunca, nunca acero
Mais jamais, jamais d'acier
Los sombreros de nuestra Tierra
Les chapeaux de notre Terre
Son nuestra única frontera
Sont notre seule frontière
A menudo me pregunto
Je me demande souvent
Pensando en occitano
En pensant à l'occitan
¿Dónde está mi boina?
Où est donc passé mon bérêt?
¿Mi pequeño niño holandés?
Mon bérêt de petit landais?
Escuché que solía estar bien
Il paraît qu'avant ça m'allait ...
Aquí todo lo que estamos
Ici tous autant qu'on est
Venimos de alguna parte
Nous venons de quelque part
Como un árbol desarraigado
Comme un arbre déraciné
Me convertí en guitarra
Je suis devenu guitare
A menudo me pregunto
Je me demande souvent
Pensando en occitano
En pensant à l'occitan
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Castelhemis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: