Traducción generada automáticamente

Disritmia
Casuarina
Arrhythmia
Disritmia
I want to hide underEu quero me esconder debaixo
This skirt of yours to escape the worldDessa sua saia pra fugir do mundo
I also intend to get involvedPretendo também me embrenhar
In the tangle of your hairNo emaranhado desses teus cabelos
I need to transfuse your bloodPreciso transfundir teu sangue
For my heart that is so lazyPro meu coração que é tão vagabundo
Let me bring you backMe deixe te trazer num dengo
To make my appeals in a cafePra num cafuné fazer os meus apelos
Let me bring you backMe deixe te trazer num dengo
To make my appeals in a cafePra num cafuné fazer os meus apelos
I want to be exorcisedEu quero ser exorcizado
By the holy water of this endless gazePela água benta desse olhar infindo
How good it is to be photographedQue bom é ser fotografado
But through the retina of those beautiful eyesMas pela retina desses olhos lindos
Leave me hypnotizedMe deixe hipnotizado
To put an end to this dysrhythmia once and for allPra acabar de vez com essa disritmia
Come soon, come cure your needVem logo, vem curar teu nego
That arrived from bohemiaQue chegou de porre lá da boemia
Come soon, come cure your needVem logo, vem curar teu nego
That arrived from bohemiaQue chegou de porre lá da boemia
I want to hide underEu quero me esconder debaixo
This skirt of yours to escape the worldDessa tua saia pra fugir do mundo
I also intend to get involvedPretendo também me embrenhar
In the tangle of your hairNo emaranhado desses teus cabelos
I need to transfuse your bloodPreciso transfundir teu sangue
For my heart that is so lazyPro meu coração que é tão vagabundo
Let me bring you backMe deixe te trazer num dengo
To make my appeals in a cafePra num cafuné fazer os meus apelos
Let me bring you backMe deixe te trazer num dengo
To make my appeals in a cafePra num cafuné fazer os meus apelos
I want to be exorcisedEu quero ser exorcizado
By the holy water of this endless gazePela água benta desse olhar infindo
How good it is to be photographedQue bom é ser fotografado
But through the retina of those beautiful eyesMas pela retina desses olhos lindos
Leave me hypnotizedMe deixe hipnotizado
To put an end to this dysrhythmia once and for allPra acabar de vez com essa disritmia
Come soon, come cure your needVem logo, vem curar teu nego
That arrived from bohemiaQue chegou de porre lá da boemia
(Come soon, come cure your need)(Vem logo, vem curar teu nego)
(Who arrived drunk from bohemia)(Que chegou de porre lá da boemia)
Come soon, come cure your needVem logo, vem curar teu nego
That arrived from bohemiaQue chegou de porre lá da boemia
Come soon, come cure your needVem logo, vem curar teu nego
That arrived from bohemiaQue chegou de porre lá da boemia
My Martinho da VilaMeu Martinho da Vila



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casuarina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: