Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.022

Já Fui Uma Brasa

Casuarina

Letra

Significado

Yo solía ser sexy

Já Fui Uma Brasa

Yo también fui un bombón un díaEu também um dia fui uma brasa
Y encendí mucha leña en la estufaE acendi muita lenha no fogão
¿Y hoy qué soy?E hoje o que é que eu sou?
Quien sabe de mi es mi guitarraQuem sabe de mim é o meu violão
Pero recuerdo que la radio que suena hoyMas lembro que o rádio que hoje toca
Iê-iê-iê todo el díaIê-iê-iê o dia inteiro
Tocó la maloca añoradaTocava saudosa maloca

me gustan los niñosEu gosto dos meninos
Dessal tar iê-iê-iêDessestal tar iê-iê-iê
Porque con ellos cantan la voz del puebloPorque com eles, cantam a voz do povo
Y yo, que alguna vez estuve calienteE eu, que já fui uma brasa
Si soplan, puedo volver a encenderloSe assoprarem posso acender de novo

Yo también fui un bombón un díaEu também um dia fui uma brasa
Y encendí mucha leña en la estufaE acendi muita lenha no fogão
¿Y hoy qué soy?E hoje o que é que eu sou?
Quien sabe de mi es mi guitarraQuem sabe de mim é o meu violão
Pero recuerdo que la radio que suena hoyMas lembro que o rádio que hoje toca
Iê-iê-iê todo el díaIê-iê-iê o dia inteiro
Tocó la maloca añoradaTocava saudosa maloca

me gustan los niñosEu gosto dos meninos
De estos tar iê-iê-iêDesses tar iê-iê-iê
Porque con ellos cantan la voz del puebloPorque com eles, cantam a voz do povo
Y yo, que una vez fui calienteE eu, que já fui uma brasa
Si soplan, puedo volver a encenderloSe assoprarem posso acender de novo

Yo también fui un bombón un díaEu também um dia fui uma brasa
Y encendí mucha leña en la estufaE acendi muita lenha no fogão
¿Y hoy qué soy?E hoje o que é que eu sou?
Quien sabe de mi es mi guitarraQuem sabe de mim é o meu violão
Pero recuerdo que la radio que suena hoyMas lembro que o rádio que hoje toca
Iê-iê-iê todo el díaIê-iê-iê o dia inteiro
Tocó la maloca añoradaTocava saudosa maloca

me gustan los niñosEu gosto dos meninos
De estos tar iê-iê-iêDesses tar iê-iê-iê
Porque con ellos cantan la voz del puebloPorque com eles, cantam a voz do povo
Y yo, que una vez fui calienteE eu, que já fui uma brasa
Si soplan, puedo volver a encenderloSe assoprarem posso acender de novo

Y yo, que alguna vez estuve calienteE eu, que já fui uma brasa
Si soplan, puedo volver a encenderloSe assoprarem posso acender de novo

(Estaba pasando, el brote me miró y dijo: ¡Es una ceniza, vive!)(Eu ia passando, o broto olhou pra mim e disse: É uma cinza, mora!)
(Engañé al brote, porque debajo de la ceniza si sopla hay mucha leña para quemar, ¡Dios mío del Cielo!)(Enganei o broto, que debaixo da cinza se assoprar tem muita lenha pra queimar, meu Deus do Céu!)

Escrita por: Adoniran Barbosa / Marcos César. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Luana. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Casuarina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección