Traducción generada automáticamente

Roadsinger
Cat Stevens
Chanteur des routes
Roadsinger
Le chanteur des routes est arrivé en ville, long manteau et chapeau,Roadsinger came to town, long cape and hat,
Les gens se sont arrêtés et ont regardé, puis ont fermé leurs portes, en le voyant passer,People stood and stared then closed their doors, as he passed,
Il a flâné dans la rue déserte, les gamins tapaient sur des boîtes de conserve,He strolled the empty street, kids banged on tin cans,
Puis les chiens haletants ont commencé à aboyer, pendant que le chanteur des routes chantait.Then the panting dogs began to bark, as the Roadsinger sang
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Quand les cœurs sont fermés,When hearts are closed,
Quand un ami devient un étranger,When a friend becomes a stranger,
Personne ne veut savoir.Nobody wants to know
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Quand le monde devient sombre,When the world turns dark,
Et que la lumière de la vérité s'éteint,And the light of truth is blown out,
Et que les routes sont bloquées.And the roads are blocked
Il s'est arrêté près d'un étal, entre les fûts et les sacs,He stopped by a stall, between the barrels and sacks,
Le visage d'un enfant est apparu, a souri, puis s'est sauvé,A child's face peeped out and gave a smile, and ran back,
Derrière un verre embué, sur une vitre,Behind a misty glass, on a windowpane,
Un petit doigt a dessiné un cœur parfait, et un nom.A little finger drew a perfect heart, and a name
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Dans un monde rempli de peur,In a world filled with fright,
Juste une chanson pour te réchauffer, à travers la nuit.Only a song to warm you, through the night
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Après que les mensonges aient été dits,After lies are told,
Et que la lumière de la vérité s'éteigne,And the light of truth is blown out,
Et que la nuit soit froide.And the night is cold
Mmm... Mmmm... Mmmm... Mmmm...Mmm... Mmmm... Mmmm... Mmmm...
Le chanteur des routes a continué, vers une autre terre,Roadsinger rode on, to another land,
Bien que les gens parlent une langue différente, ils comprenaient,Though the people spoke a different tongue, it understand,
Ils lui ont montré comment partager, et l'ont pris par la main,They showed him how to share, and took him by the hand,
Lui ont montré le chemin vers le paradis, à travers le sable du désert.Showed him the path to Heaven, through the desert sand
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Pour trouver le bonheur,To find happiness,
Dans un monde rempli de haine, (Applaudissements)In a world filled with hatred, (Cheers)
Où vas-tu, où vas-tu,Where do you go, where do you go,
Si personne ne se soucie,If no one cares,
Et que tout le monde est perdu, cherchant le leur.And everybody's lost, looking for theirs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cat Stevens y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: