Traducción generada automáticamente

HANA NI NATTE
Cata (CataCoversCC)
BECOME A FLOWER
HANA NI NATTE
Isn't it better to stay in the dark? (Isn't it true?)¿No es mejor permanecer en la oscuridad? (¿No es verdad?)
Like flowers that hide in their buds (They hide)Como las flores que en sus capullos se ocultan (Se ocultan)
Wouldn't keeping the secret be the best? (The best)¿Guardar el secreto no sería lo mejor? (Lo mejor)
That way you can bloom without anyone getting in the wayAsí podrás florecer sin que nadie se interponga
The sweet and bitter hooks youLo dulce y amargo te engancha
Judging like that isn't wiseJuzgar así no es prudente
Don't let things like that worry youNo dejes que cosas como esas te preocupen
You're not used to loveAl amor no acostumbras
You don't seek to change eitherTampoco buscas cambiar
No need for accessoriesNo hay necesidad de accesorios
Your essence is enoughCon tu esencia ya es suficiente
Just as you are, you look very beautifulTal y como eres, muy hermosa te ves
You're going to bloomVas a florecer
You must not lose your smileTu sonrisa no debes perder
I can't ignoreNo puedo ignorar
Your gaze that captivates me more and moreTu mirada que me cautiva más y más
Let me tasteDéjame probar
Your poison that is like my medicineTu veneno que como mi medicina es
My love surrounds you, soMi amor te envuelve, así que
Smile!¡Sonríe!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cata (CataCoversCC) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: