Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 360

Si Tu Savais

Catherine Bardin

Letra

Wenn du wüsstest

Si Tu Savais

Wenn du wüsstest, woran ich dachteSi tu savais à quoi je pensais
Als du an mir vorbeigingstQuand tu passais près de moi
Ich war fünfzehn,J'avais quinze ans,
Du warst ein JahrT'avais un an
Älter als ichDe plus que moi
Wenn du wüsstest, woran ich dachteSi tu savais à quoi je pensais
Sicher würdest du es nicht glaubenSûr que tu ne le croirais pas
Die anderen KumpelsLes autres copains
Sagten mir nichts,Ne me disaient rien,
Nur du.Y'avait que toi.

Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Wärme auf deinem Moped.Drôle de chaleur sur ton vélomoteur.
Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Reise auf deinem Gepäckträger.Drôle de voyage sur ton porte-bagages.

Wenn du wüsstest, woran ich dachteSi tu savais à quoi je pensais
Sicher hättest du BedauernSûr que t'aurais des regrets
Ein verlockender Apfel, aber du konntestPomme à croquer mais tu pouvais
Es nicht wissen.Pas savoir.
Jetzt ist es weit weg,Maintenant, c'est loin
Aber ich weiß nicht genau,Mais je sais pas bien
Ob ich dir heute Abend sagen würde,Si je te dirais ce soir
Woran ich dachte,À quoi je pensais
Als du vorbeigingst,Quand tu passais
Was für eine Geschichte!Quelle histoire !

Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Wärme auf deinem Moped.Drôle de chaleur sur ton vélomoteur.
Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Reise auf deinem Gepäckträger.Drôle de voyage sur ton porte-bagages.

Ich muss dir nichts erklären.J'ai pas besoin de te faire un dessin.
Seltsame Verrücktheit, ich weinte in meinem Bett.Drôle de folie, je pleurais dans mon lit.
Jetzt ist es weit weg, aber ich bereue nichts.Maintenant c'est loin mais je regrette rien.
Ich war dir böse, weil du nichts gesehen hast.Je t'en ai voulu que tu n'as rien vu.

Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Wärme auf deinem Moped.Drôle de chaleur sur ton vélomoteur.
Ich muss dir nichts erklären,J'ai pas besoin de te faire un dessin,
Seltsame Reise auf deinem Gepäckträger.Drôle de voyage sur ton porte-bagages.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catherine Bardin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección