Traducción automática

Hino da Mãe Peregrina
Músicas Católicas
Hymn of the Pilgrim Mother
Hino da Mãe Peregrina
Admirable Mother, oh Pilgrim MotherMãe Admirável, oh Mãe Peregrina
Your visit warms and lights the wayA tua visita aquece e ilumina
For you bring with you Your Son JesusPois trazes contigo Teu Filho Jesus
Who is Life, the Way, the Truth, and the LightQue Vida, Caminho, Verdade e Luz
Through our Judea, oh Mother, with lovePor nossa Judéia, Oh Mãe, com carinho
You come rushing, you’re on your wayTu vens apressada, Estás a caminho
Wherever you arrive, peace takes its placePor onde tu chegas, a paz faz morada
The doors swing open with each new arrivalAs portas se abrindo a cada chegada
From your Sanctuary, you come as a pilgrimDe teu Santuário, tu vens peregrina
Bringing grace that originates thereA graça trazendo que lá se origina
By giving us shelter, you transform for goodAo dar-nos abrigo, transformas pro bem
You bless our mission as wellNosso apostolado abençoas também
United with your Son, you’re co-redeemerUnida ao teu Filho, és co-redentora
Miracles happen, sweet intercessorMilagres alcança, doce intercessora
Water is turned into Wine of LoveA água é mudada em Vinho de Amor
Also of hope and faith in the LordTambém de esperança e de fé no Senhor
Praying and living the Holy RosaryRezando e vivendo o Santo Rosário
Our home will also be a SanctuarySerá nossa casa também Santuário
Oh, stay with us, come what mayOh, fica conosco, haja o que houver
We’ll do with you what Christ will sayFaremos contigo o que Cristo disser
And so dear mother, sweet pilgrimE assim mãe querida, doce peregrina
We head towards the time that unfoldsRumamos ao tempo que se descortina
Living the covenant, your holy agreementVivendo a aliança, teu santo convênio
It will be for Christ the new millenniumSerá para Cristo o novo milênio
Admirable Mother, oh Pilgrim MotherMãe Admirável, oh Mãe Peregrina
Your visit warms and lights the wayA tua visita aquece e ilumina
For you bring with you Your Son JesusPois trazes contigo Teu Filho Jesus
Who is Life, the Way, the Truth, and the LightQue Vida, Caminho, Verdade e Luz
Through our Judea, oh Mother, with lovePor nossa Judéia, Oh Mãe, com carinho
You come rushing, you’re on your wayTu vens apressada, Estás a caminho
Wherever you arrive, peace takes its placePor onde tu chegas, a paz faz morada
The doors swing open with each new arrivalAs portas se abrindo a cada chegada
From your Sanctuary, you come as a pilgrimDe teu Santuário, tu vens peregrina
Bringing grace that originates thereA graça trazendo que lá se origina
By giving us shelter, you transform for goodAo dar-nos abrigo, transformas pro bem
You bless our mission as wellNosso apostolado abençoas também
United with your Son, you’re co-redeemerUnida ao teu Filho, és co-redentora
Miracles happen, sweet intercessorMilagres alcança, doce intercessora
Water is turned into Wine of LoveA água é mudada em Vinho de Amor
Also of hope and faith in the LordTambém de esperança e de fé no Senhor
Praying and living the Holy RosaryRezando e vivendo o Santo Rosário
Our home will also be a SanctuarySerá nossa casa também Santuário
Oh, stay with us, come what mayOh, fica conosco, haja o que houver
We’ll do with you what Christ will sayFaremos contigo o que Cristo disser
And so dear mother, sweet pilgrimE assim mãe querida, doce peregrina
We head towards the time that unfoldsRumamos ao tempo que se descortina
Living the covenant, your holy agreementVivendo a aliança, teu santo convênio
It will be for Christ the new millenniumSerá para Cristo o novo milênio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: