Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 8.791

Lauda Sion (latim)

Músicas Católicas

Letra

Significado

Praise, O Sion (Latin)

Lauda Sion (latim)

Praise, O Sion, the Savior,Lauda, sion, salvatorem,
Praise the leader and shepherdLauda ducem et pastorem
In hymns and songs.In hymnis et canticis.

As much as you can, dare,Quantum potes, tantum aude,
Because greater than all praise,Quia maior omni laude,
You are not able to praise enough.Nec laudare sufficis.

The special theme of praise,Laudis thema specialis,
The living and life-giving breadPanis vivus et vitalis
Is presented today.Hodie proponitur.

Whom at the sacred table of the supperQuem in sacrae mensa coenae
The twelve brothers' crowdTurbae fratrum duodenae
Was given without doubt.Datum non ambigitur.

May there be full praise, may it be sonorous;Sit laus plena, sit sonora ;
May it be joyful, may it be beautifulSit iucunda, sit decora
The jubilation of the mind.Mentis iubilatio.

For a solemn day is celebratedDies enim solemnis agitur
In which the first table is recalledIn qua mensae prima recolitur
Of this institution.Huius institutio.

At this table of the new king,In hac mensa novi regis,
The new Passover of the new lawNovum pascha novae legis
Ends the old phase.Phase vetus terminat.

Novelty in antiquity,Vetustatem novitas,
Truth drives away the shadow,Umbram fugat veritas,
Light eliminates the night.Noctem lux eliminat.

What Christ did at the supperQuod in coena christus gessit
This is expressed to be doneFaciendum hoc expressit
In His memory.In sui memoriam.

Taught by sacred precepts,Docti sacris institutis,
We consecrate the bread, winePanem, vinum in salutis
Into the host of salvation.Consecramus hostiam.

A doctrine is given to ChristiansDogma datur christianis
That the bread passes into fleshQuod in carnem transit panis
And the wine into blood.Et vinum in sanguinem.

What you do not grasp, what you do not seeQuod non capis, quod non vides
The courageous faith confirmsAnimosa firmat fides
Beyond the order of things.Praeter rerum ordinem.

Under different species,Sub diversis speciebus,
Only in signs and not in reality,Signis tantum et non rebus,
Lie hidden extraordinary things.Latent res eximiae.

Flesh is food, blood is drink,Caro cibus, sanguis potus,
Yet Christ remains wholeManet tamen christus totus
Under each species.Sub utraque specie.

He is not cut by the one who receives,A sumente non concisus,
Not broken, not divided,Non confractus, non divisus,
He is received whole.Integer accipitur.

One receives, a thousand receive,Sumit unus, sumunt mille,
As much as the former, so the latter,Quantum isti tantum ille,
Nor is the recipient consumed.Nec sumptus consumitur.

The good receive, the evil receive,Sumunt boni, sumunt mali,
Yet with unequal fateSorte tamen inaequali
Of life or death.Vitae vel interitus.

Death is for the wicked, life for the good:Mors est malis, vita bonis :
See the equal consumptionVide paris sumptionis
How different is the outcome.Quam sit dispar exitus.

After the breaking of the sacrament,Fracto demum sacramento,
Do not hesitate, but rememberNe vacilles, sed memento
That there is as much under a fragmentTantum esse sub fragmento
As is covered by the whole.Quantum toto tegitur.

There is no division of the reality,Nulla rei fit scissura,
Only a breaking of the signSigni tantum fit fractura
By which neither the state nor the statureQua nec status nec statura
Of the one who is signed is diminished.Signati minuitur.

Behold the bread of angelsEcce panis angelorum
Made food for travelers,Factus cibus viatorum,
Truly the bread of childrenVere panis filiorum
Not to be thrown to the dogs.Non mittendus canibus.

In figures it is prefigured,In figuris praesignatur,
When Isaac is sacrificed,Cum isaac immolatur,
The Lamb of the Passover is designated,Agnus paschae deputatur,
The manna is given to the fathers.Datur manna patribus.

Good shepherd, truly bread,Bone pastor, panis vere,
Jesus, have mercy on us,Jesu nostri miserere,
Feed us, protect us,Tu nos pasce, nos tuere,
Let us see good thingsTu nos bona fac videre
In the land of the living.In terra viventium.

You who know and can do all things,Tu qui cuncta scis et vales
Who feed us here as mortals,Qui nos pascis hic mortales,
Make us there your guests,Tuos ibi commensales,
Coheirs and companionsCoheredes et sodales
Of the holy citizens.Fac sanctorum civium.

Amen.Amen.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección