Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.707

Stabat Mater (latim)

Músicas Católicas

Letra
Significado

Stabat Mater (Latín)

Stabat Mater (latim)

Alegro
Stabat mater dolorosa

Junto a la cruz llorosa
Iuxta crucem lacrimosa

Mientras su hijo estaba colgado
Dum pendebat filius

Cuya alma está gimiendo
Cuius animam gementem

Triste y doloroso
Contristantam et dolentem

La espada atravesó
Pertransivit gladius

¡Oh qué triste y afligido!
O quam tristis et afflicta

ella fue bendecida
Fuit illa benedicta

La madre del único hijo
Mater unigeniti

Ella se afligió y se afligió
Quae maerebat et dolebat

Y tembló cuando lo vio
Et tremebat, cum videbat

Los famosos castigos de los nacidos
Nati poenas incliti

¿Quién es el hombre que no llora?
Quis est homo qui non fleret

Si viera a la madre de Cristo
Matrem christi si videret

¿En tanta ejecución?
In tanto supplicio?

¿Quién no podría entristecerse?
Quis non posset contristari

Madre piadosa contemplaba
Piam matrem contemplari

¿Está de duelo con un niño?
Dolentem cum filio?

Por los pecados de su nación
Pro peccatis suae gentis

Vio a Jesús en los cañones
Iesum vidit in tormentis

Y sometido al flagelo
Et flagellis subditum

Vio a su dulce hijo
Vidit suum dulcem natum

Morir desolado
Morientem desolatum

Mientras exhalaba su último suspiro
Dum emisit spiritum

Aquí está la madre, la fuente del amor
Eia mater fons amoris

Siento la fuerza del dolor
Me sentire vim doloris

Hazme llorar contigo
Fac ut tecum lugeam

Haz que mi corazón arda
Fac ut ardeat cor meum

En amar a Cristo Dios
In amando christum deum

para complacerlo
Ut sibi complaceam

Santa madre, haz esto
Sancta mater, istud agas

Reparar las heridas del crucifijo
Crucifixi fige plagas

mi corazon es fuerte
Cordi meo valide

naciste herido
Tui nati vulnerati

Tan digno de sufrir por mi
Tam dignati pro me pati

¡Comparte el castigo conmigo!
Poenas mecum divide!

Hazme llorar de verdad contigo
Fac me vere tecum flere

Simpatizar con el crucifijo
Crucifixo condolere

hasta que viva
Donec ego vixero

Estaré contigo junto a la cruz
Iuxta crucem tecum stare

Me gustaría asociarte
Te libenter sociare

te extraño llorando
In planctu desidero

Una excelente virgen de vírgenes
Virgo virginum praeclara

ya no seas amargo conmigo
Mihi iam non sis amara

Hazme llorar contigo
Fac me tecum plangere

Haz de la muerte de Cristo la puerta
Fac ut portem christi mortem

La gran cantidad de su pasión
Passionis eius sortem

Y para recoger las plagas
Et plagas recolere

Hazme sufrir de heridas
Fac me plagis vulnerari

Estar intoxicado por esta cruz
Cruce hac inebriari

Por el amor de su hijo
Ob amorem filii

Inflamado y despedido
Inflammatus et accensus

Estoy protegida por ti como una virgen
Per te virgo sim defensus

En el día del juicio
In die iudicii

Déjame ser protegido por la cruz
Fac me cruce custodiri

Ser protegido por la muerte de Cristo
Morte christi praemuniri

La gracia de ser consolado
Confoveri gratia

Cuando el cuerpo morirá
Quando corpus morietur

Que se le dé al alma
Fac ut animae donetur

la gloria del paraíso
Paradisi gloria

Amén
Amen

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jacopone da Todi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Músicas Católicas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção