Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80.465

Stabat Mater (latim)

Músicas Católicas

Letra

Significado

Stabat Mater (Latín)

Stabat Mater (latim)

AlegroStabat mater dolorosa
Junto a la cruz llorosaIuxta crucem lacrimosa
Mientras su hijo estaba colgadoDum pendebat filius
Cuya alma está gimiendoCuius animam gementem
Triste y dolorosoContristantam et dolentem
La espada atravesóPertransivit gladius

¡Oh qué triste y afligido!O quam tristis et afflicta
ella fue bendecidaFuit illa benedicta
La madre del único hijoMater unigeniti
Ella se afligió y se afligióQuae maerebat et dolebat
Y tembló cuando lo vioEt tremebat, cum videbat
Los famosos castigos de los nacidosNati poenas incliti

¿Quién es el hombre que no llora?Quis est homo qui non fleret
Si viera a la madre de CristoMatrem christi si videret
¿En tanta ejecución?In tanto supplicio?
¿Quién no podría entristecerse?Quis non posset contristari
Madre piadosa contemplabaPiam matrem contemplari
¿Está de duelo con un niño?Dolentem cum filio?

Por los pecados de su naciónPro peccatis suae gentis
Vio a Jesús en los cañonesIesum vidit in tormentis
Y sometido al flageloEt flagellis subditum
Vio a su dulce hijoVidit suum dulcem natum
Morir desoladoMorientem desolatum
Mientras exhalaba su último suspiroDum emisit spiritum

Aquí está la madre, la fuente del amorEia mater fons amoris
Siento la fuerza del dolorMe sentire vim doloris
Hazme llorar contigoFac ut tecum lugeam
Haz que mi corazón ardaFac ut ardeat cor meum
En amar a Cristo DiosIn amando christum deum
para complacerloUt sibi complaceam

Santa madre, haz estoSancta mater, istud agas
Reparar las heridas del crucifijoCrucifixi fige plagas
mi corazon es fuerteCordi meo valide
naciste heridoTui nati vulnerati
Tan digno de sufrir por miTam dignati pro me pati
¡Comparte el castigo conmigo!Poenas mecum divide!

Hazme llorar de verdad contigoFac me vere tecum flere
Simpatizar con el crucifijoCrucifixo condolere
hasta que vivaDonec ego vixero
Estaré contigo junto a la cruzIuxta crucem tecum stare
Me gustaría asociarteTe libenter sociare
te extraño llorandoIn planctu desidero

Una excelente virgen de vírgenesVirgo virginum praeclara
ya no seas amargo conmigoMihi iam non sis amara
Hazme llorar contigoFac me tecum plangere
Haz de la muerte de Cristo la puertaFac ut portem christi mortem
La gran cantidad de su pasiónPassionis eius sortem
Y para recoger las plagasEt plagas recolere

Hazme sufrir de heridasFac me plagis vulnerari
Estar intoxicado por esta cruzCruce hac inebriari
Por el amor de su hijoOb amorem filii
Inflamado y despedidoInflammatus et accensus
Estoy protegida por ti como una virgenPer te virgo sim defensus
En el día del juicioIn die iudicii

Déjame ser protegido por la cruzFac me cruce custodiri
Ser protegido por la muerte de CristoMorte christi praemuniri
La gracia de ser consoladoConfoveri gratia
Cuando el cuerpo moriráQuando corpus morietur
Que se le dé al almaFac ut animae donetur
la gloria del paraísoParadisi gloria

AménAmen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Músicas Católicas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección