Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.007

Gus, The Theatre Cat

Cats

Letra

Significado

Gus, le chat du théâtre

Gus, The Theatre Cat

Gus est le chat à la porte du théâtreGus is the cat at the theatre door
Son nom, comme je devrais te l'avoir dit avantHis name, as I ought to have told you before
C'est en fait AspergeIs really Asparagus
Mais c'est tellement compliqué à prononcerBut that's such a fuss to pronounce
Qu'on l'appelle généralement juste GusThat we usually call him just Gus

Son pelage est très usé, il est maigre comme un clouHis coat's very shabby, he's thin as a rake
Et il souffre de paralysie qui fait trembler sa patteAnd he suffers from palsy that makes his paw shake
Pourtant, dans sa jeunesse, c'était le plus malin des chatsYet he was in his youth quite the smartest of cats
Mais il n'est plus une terreur pour les souris ou les ratsBut no longer a terror to mice or to rats

Car il n'est plus le chat qu'il était dans son primeFor he isn't the cat that he was in his prime
Bien que son nom ait été assez célèbre, dit-il, à son époqueThough his name was quite famous, he says, in his time
Et chaque fois qu'il rejoint ses amis à leur clubAnd whenever he joins his friends at their club
Qui se tient à l'arrière du pub voisinWhich takes place at the back of the neighbouring pub
Il adore les régaler, si quelqu'un d'autre paieHe loves to regale them, if someone else pays
Avec des anecdotes tirées de ses jours de gloireWith anecdotes drawn from his palmiest days

Car il a été une star de premier ordreFor he once was a star of the highest degree
Il a joué avec Irving, il a joué avec TreeHe has acted with Irving, he has acted with Tree
Et il aime raconter son succès sur les scènesAnd he likes to relate his success on the halls
Où la galerie lui a un jour lancé sept rappelsWhere the gallery once gave him seven cat calls
Mais sa plus grande création, comme il aime le direBut his greatest creation, as he loves to tell
Était Firefrorefiddle, le démon des hauteursWas Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell

J'ai joué dans ma vie tous les rôles possiblesI have played in my time every possible part
Et je connaissais par cœur soixante-dix discoursAnd I used to know seventy speeches by heart
Je savais improviser des répliques, je savais faire des blaguesI'd extemporize backchat, I knew how to gag
Et je savais comment faire sortir le chat du sacAnd I knew how to let the cat out of the bag

Je savais jouer avec mon dos et ma queueI knew how to act with my back and my tail
Avec une heure de répétition, je ne pouvais jamais échouerWith an hour of rehearsal, I never could fail
J'avais une voix qui adoucissait les cœurs les plus dursI'd a voice that would soften the hardest of hearts
Que je prenne le rôle principal ou des rôles secondairesWhether I took the lead or in character parts

J'ai veillé au chevet de la pauvre petite NellI have sat by the bedside of poor little Nell
Quand le couvre-feu a sonné, alors j'ai balancé la clocheWhen the curfew was rung, then I swung on the bell
Pendant la saison des pantomimes, je n'ai jamais déçuIn the pantomime season, I never fell flat
Et j'ai une fois doublé le chat de Dick WhittingtonAnd I once understudied Dick Whittington's cat
Mais ma plus grande création, comme l'histoire le diraBut my grandest creation, as history will tell
Était Firefrorefiddle, le démon des hauteursWas Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell

Alors, si quelqu'un lui donne un bon verre de ginThen, if someone will give him a toothful of gin
Il racontera comment il a joué un rôle dans East LynneHe will tell how he once played a part in East Lynne
Lors d'une représentation de Shakespeare, il est une fois montéAt a Shakespeare performance, he once walked on pat
Quand un acteur a suggéré le besoin d'un chatWhen some actor suggested the need for a cat

Et je dis : Maintenant, ces chatons, ils ne sont pas entraînésAnd I say: Now, these kittens, they do not get trained
Comme nous l'étions à l'époque où Victoria régnaitAs we did in the days when Victoria reigned
Et ils ne sont jamais drillés dans une troupe régulièreAnd they never get drilled in a regular troupe
Et ils pensent être malins juste en sautant à travers un cerceauAnd they think they are smart just to jump through a hoop

Et il dit, en se grattant avec ses griffesAnd he says, as he scratches himself with his claws
Eh bien, le théâtre n'est certainement plus ce qu'il étaitWell, the theatre is certainly not what it was
Ces productions modernes, elles sont toutes très bienThese modern productions, they're all very well
Mais il n'y a rien d'égal, d'après ce que j'entends direBut there's nothing to equal from what I hear tell
À ce moment de mystère où j'ai fait l'histoireThat moment of mystery when I made history
En tant que Firefrorefiddle, le démon des hauteursAs Firefrorefiddle, The Fiend Of The Fell

Une fois, j'ai traversé la scène sur un fil de télégrapheI once crossed the stage on a telegraph wire
Pour sauver un enfant quand une maison était en feuTo rescue a child when a house was on fire
Et je pense que je peux encore, bien mieux que la plupartAnd I think that I still can, much better than most
Produire des bruits glaçants pour faire apparaître le fantômeProduce blood-curdling noises to bring on the ghost
Et j'ai une fois joué GrowltigerAnd I once played Growltiger
Je pourrais le refaireCould do it again

Je pourrais le refaireCould do it again
Je pourrais le refaireCould do it again


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cats y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección