Traducción generada automáticamente

Vida rural
Catuaba com Amendoim
Vida rural
Vida rural
Esta canciónEssa música
Muestra el sentimiento de un hombreMostra o sentimento de um homem
Que con la esperanza de cambiar su vidaQue na esperança de transformar sua vida
Deja su tierra natalParte do seu torrão Natal
Dejando atrás lo más preciado, su madreDeixando o bem mais precioso, sua mãe!
Mientras me preparabaEnquanto eu me arrumava
Mi madre llorabaMinha mãe chorava
Pensando en el momento en que me iba lejosPensando no momento que pra longe eu ia
Llevando en mi inocenciaLevando na minha inocência
La sencillez para enfrentar al mundoA simplicidade pra o mundo enfrentar
En ese mismo instante me ilusionabaNaquele mesmo instante eu me fantasiava
Engañado por la vida que me impresionabaIludido com a vida que me impressionava
Dejando a mi mamitaDeixando a minha mãezinha
Con sus ojos tristes preguntándomeCom seus olhos tristes a me perguntar
¿Por qué te vas?Por que vais partir?
¿Por qué me dejas?Por que me deixar?
¿Por qué tienes que irte?Por que tens que ir?
¿Cuándo vas a volver?Quando vais voltar?
Escuchando su voz, me emocionabaOuvindo a sua voz, eu me emocionava
Perdido en el horizonte que veía lejosMe perdia no horizonte que longe avistava
Pensando en el mundo desoladoPensando no mundo deserto
Y en la nostalgia que sentía antes de partirE na saudade que sentia antes de partir
Partir era mi destino, y tomé el caminoPartir era destino, e eu peguei a estrada
Mi maleta era un saco lleno de valentíaMinha mala era um saco cheio de coragem
El equipaje era triunfar en la vidaA bagagem era vencer na vida
Regresar a mi tierraRegressar a minha terra
Y tener qué comerE ter o que comer
Voy con fe en la vidaVou com fé na vida
Mamá, es horaMainha que é hora
Mamá, es tardeMainha é tarde
Mamá, es de díaMainha é dia
Pon leña en el fuegoBote a lenha no fogo
Prepara el café de la familiaPrepare o café da famiá
Hay un niño llorandoTem menino chorando
Hay un niño llorandoTem menino chorando
El padre quejándose y la olla vacíaO pai reclamando e a panela vazia
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
Dormir al son del cencerroDormir ao som do chocalho
Al caer la nocheAo cair da noite
Despertar con los pájaros anunciando el díaAcordar com a passarada anunciando o dia
Montar un caballo bayoMontar em um cavalo baio
Y cazar sin temorE fazer minhas caçadas sem nada temer
Sentarme en una cerca con mi guitarraSentar numa cancela com minha viola
Ver al ganado disfrutar del verde del campoVê a rês deliciar co verde da campina
Sonreír al ver la yunta de bueyesSorrindo vê pega de boi
Y bailar un baile tradicional con mi amorE dançar um pé de serra com o meu amor
Voy con fe en la vidaVou com fé na vida
Mamá, es horaMainha que é hora
Mamá, es tardeMainha é tarde
Mamá, es de díaMainha é dia
Para limpiar el terrenoPra limpar o roçado
Y abonar la tierra con alegríaE adubar a terra com alegria
Ver el maíz crecerVer o milho nascer
Ver el maíz crecerVer o milho nascer
Y los frijoles crecer, con vida mamáE o feijão crescer, com vida mainha
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Ah! ¡Voy! ¡Todavía llegaré allá!Ah! Eu vou! Inda vou chegar lá!
¡Ah! ¡Voy! ¡Todavía llegaré allá!Ah! Eu vou! Inda vou chegar lá!
¡Voy! ¡Con fe llegaré allá!Eu vou! Com fé eu vou chegar lá!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!
¡Oh, oh, oh, vida rural!Ô ô ô ô vida rural!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catuaba com Amendoim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: