Traducción generada automáticamente

Cobra Sucurí
Catuaba com Amendoim
Anaconda Snake
Cobra Sucurí
Sometimes I rememberEu às vezes tô me lembrando
A good buddy I hadDe um bom compadre que eu tinha
Brave as the devilValente como um diabo
Worse than a cockfight roosterPior que galo de rinha
When my buddy pulledQuando o compadre puxava
His knife from the sheathSua faca da bainha
Even the policeAté a própria polícia
Promised but didn't comePrometia mas não vinha
A resident told meMe contou um morador
From the Gravataí RiverLá do rio Gravataí
That on the riverbankQue na costa desse rio
No one fished there anymoreNinguém mais pescava ali
Because it was saidPorque diz que aparecia
An anaconda snake appearedUma cobra sucuri
And that snake madeE aquela cobra fazia
All the fishermen run awayTodos os pescador fugir
I told my buddyEu contei pro meu compadre
He grabbed his gunEle garrou pegou a ri
Invited us to go thereConvidou pra nós ir lá
And I already regrettedE eu já me arrependi
To not make him angryPra ele não embrabecer
I was forced to goEu fui obrigado a ir
To the riverbankLá na costa desse rio
To see the anaconda snakeVer a cobra sucuri
We arrived at the edgeNós chegamos na barranca
I felt a shiverEu senti um arrepio
But when I saw the snakeMas eu quando eu vi a cobra
My buddy did tooO meu compadre também viu
The water made a waveA água fez uma onda
The snake disappeared in the waveNa onda a cobra sumiu
And just to be rudeE ainda por desaforo
It made four or five hissesDeu uns quatro ou cinco piu
My buddy seeing the snakeMeu compadre vendo a cobra
Started to lose his clogsJá foi largando as tamancas
Adjusted his bodyDeu um jeitinho no corpo
And pulled out his knifeE da sua faca arranca
The snake came hissingA cobra veio piando
Climbing up the bankVeio subindo a barranca
And I also started climbingE eu também já fui subindo
On a white fig treeNum pé de figueira branca
From up there I was watchingLá de cima eu tava vendo
How a man unfoldsComo um homem se desdobra
Then I saw my buddyAí vi que o meu compadre
Had more than enough skillTinha destreza de sobra
He managedEle foi dando um jeitinho
Performed a maneuverFoi fazendo uma manobra
Instead of the snake eating himEm vez da cobra comer ele
He ate the snakeEle é quem comeu a cobra
After eating the snakeDepois da cobra comida
My buddy turned paleMeu compadre embranqueceu
Looked at me and saidOlhou pra mim e disse
Why did you run?Por que foi que tu correu?
Oh, oh my buddy!Ora, ora meu compadre!
You know very well who I amTu bem sabe quem sou eu
I was scaredEu tava louco de medo
Of the snake you ate!Da cobra que tu comeu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catuaba com Amendoim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: