Traducción generada automáticamente
A Flor do Maracujá
Catulo da Paixão Cearense
La Flor del Maracuyá
A Flor do Maracujá
Encontrándome con un campesino,Encontrando-me com um sertanejo,
Cerca de un árbol de maracuyá,Perto de um pé de maracujá,
Le pregunté:Eu lhe perguntei:
Dime querido campesino,Diga-me caro sertanejo,
¿Por qué razón nace blanca y morada,Porque razão nasce branca e roxa,
La flor del maracuyá?A flor do maracujá?
Ah, pues entonces te cuento,Ah, pois então eu lhi conto,
La historia que escuché contar,A estória que ouvi contá,
La razón por la que nací blanca y morada,A razão pro que nasci branca i roxa,
La flor del maracuyá.A frô do maracujá.
El maracuyá solía ser blanco,Maracujá já foi branco,
Te lo puedo asegurar,Eu posso inté lhe ajurá,
Más blanco que la caridad,Mais branco qui caridadi,
Más suave que la luna.Mais brando do que o luá.
Cuando la flor brotaba en él,Quando a frô brotava nele,
Allá en los confines del sertón,Lá pros cunfim do sertão,
El maracuyá parecía,Maracujá parecia,
Un nido de algodón.Um ninho de argodão.
Pero un día, hace mucho tiempo,Mais um dia, há muito tempo,
En un mes que ni siquiera recuerdo,Num meis que inté num mi alembro,
Si fue mayo, si fue junio,Si foi maio, si foi junho,
Si fue enero o diciembre.Si foi janeiro ou dezembro.
Nuestro señor Jesucristo,Nosso sinhô Jesus Cristo,
Fue condenado a morir,Foi condenado a morrê,
En una cruz crucificado,Numa cruis crucificado,
Lejos de aquí como qué,Longe daqui como o quê,
Clavaron a Cristo con martillo,Pregaro cristo a martelo,
Y al ver tanta crueldad,E ao vê tamanha crueza,
La naturaleza entera,A natureza inteirinha,
Se puso a llorar de tristeza.Pois-se a chorá di tristeza.
Lloraban los campos,Chorava us campu,
Las hojas, los ríos,As foia, as ribeira,
El sabiá también lloraba,Sabiá tamém chorava,
En los árboles de naranja,Nos gaio a laranjera,
Y había junto a la cruz,E havia junto da cruis,
Un árbol de maracuyá,Um pé de maracujá,
Cargadito de flores,Carregadinho de frô,
A los pies de nuestro señor.Aos pé de nosso sinhô.
Y la sangre de Jesucristo,I o sangue de Jesus Cristo,
Sangre pisoteada de dolor,Sangui pisado de dô,
En los pies del maracuyá,Nus pé du maracujá,
Teñía todas las flores,Tingia todas as frô,
Aquí está joven,Eis aqui seu moço,
La historia que vi contar,A estória que eu vi contá,
La razón por la que nace blanca y morada,A razão proque nasce branca i roxa,
La flor del maracuyáA frô do maracujá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Catulo da Paixão Cearense y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: