Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 188

Lève les bras (et mets du Narta)

Cauet

Letra

Levanta los brazos (y ponte Narta)

Lève les bras (et mets du Narta)

Habló
{Parlé:}

Dilo tú, eh, estoy listo para hacer tu disco
Vous le dites, hein, moi j'suis prêt à faire votre disque,

Estoy en cualquier momento que quieras
Hein, moi, c'est quand vous voulez.

Oh, no, no, pero adelante
Ah nan nan nan mais vas-y

Siéntate, siéntate, está bien, siéntate
Installe-toi, installe-toi, c'est bon, installe-toi.

[Huele. Olfateando]
[Sniff. Sniff]

Espera, uh, dos tipos aquí, ¿qué es ese olor que te huele?
Attends, heu, deux z'gondes là, c'est quoi c't' odeur ?

No sé, no siento nada. Vamos, vámonos
Moi j' sais pas, moi, j' sens rien, allez, on y va.

Espera, hay un animal muerto, ¿dónde qué?
Attends là y'a un animal mort là où quoi ?

¡Huele a cervatillo aquí en el estudio!
Ça sent le fauve là dans le studio, là !

Pero aún así, viniste a correr, o qué
Mais quand même, t'es venu en jogging, ou quoi,

Podrías haber tomado el autobús de todos modos, ¿verdad?
T'aurais pu prendre le bus quand même, nan ?

Bueno, justo lo que voy a rapear, es un poco sobre eso
Ben, justement c' que j' vais rapper, ça parle un peu de ça.

Se trata de problemas de olor corporal para ti mismo
Ça parle de problèmes d'odeur de corporel à soi-même.

Te mostraré cómo hacemos el rapo
Je vais te montrer comment on fait du rap,

Sólo tienes que mover las manos, como el pop
T'as juste à bouger les mains, un peu comme le pape,

Cantas palabras, rimas en un díco
Tu chantes des mots, qui riment dans un dico,

Le pones «zic» y le da a tu demo
Tu mets d' la 'zic dessus et ça donne ta démo,

Esta mañana, estoy pegado, atascado, en mi clic-clack
C' matin, j' suis claqué, bloqué, dans mon clic-clac

Estoy en el pegamento, eso es genial, estoy golpeando
J'suis dans la glue, c'est super bof, j' me mets des claques

Pero al golpearme, canto ampollas
Mais à force de m' claquer, je chante des cloques

Y cuando los perforo, es flop flop
Et quand j'les perces, ça fait "flop flop"

De repente hace «voltea» todo el fondo de mi «slop
D'un coup ça fait des "flips" tout au fond de mon "slop"

Si quiero quedarme con mi ropa interior, tengo que encontrar un charco de flota
Si j' veux garder mon slip, 'faut qu' j' trouve une flaque de flotte

No necesito asustarme, soy discreto, no va a fracasar
Pas la peine que j' flippe, j'ai du tact, ça fera pas d'flop

Entonces en el fondo de mi bolsa será flop flop
Après au fond d' mon sac ça fera "flop flop".

¿Qué huele? {x4
Qu'est-ce que ça sent ? {x4}

¿Hueles?
- Et là, tu sens, là ?

¡No, no puedo olerlo!
- Ben non, j' sens pas !

¡Entonces escucha esto!
- Alors, écoutes ça !

Coro
{Refrain:}

Levanta los brazos y ponte Narta
Lève les bras, et mets du Narta

Apesta, azota, y no ir
Ça pue, ça fouette, et ça s'en va pas,

¡Es de los halos que tengo bajo mis brazos! {x2
Ça vient des auréoles que j'ai sous les bras ! {x2}

Pero no me importa y estoy rapeando todo el camino
Mais moi, j' m'en fous et je rappe jusqu'au bout

Doy todo lo que tengo aunque sudo mucho
Je donne tout ce que j'ai même si je transpires beaucoup

Y sí, cuando rapp, quemo calorías
Et oui, quand je rappe, je brûle des calories,

Sudo como una bestia desde el mediodía hasta la medianoche
Je transpire comme une bête de midi à minuit,

Siento la suela desde los pies hasta la cabeza
Je sens la semelle des pieds à la tête,

Tengo un montón de maroilles en el vellón y me siento como hinojo
J'ai du maroilles sur la toison et du coup je sens l' fennec

Tengo los arpiones azotando, tengo el aliento de una oveja
J'ai les arpions qui fouettent, j'ai l'haleine d'un mouton

Y la ropa interior que huele mal, bien, bien
Et le caleçon qui sent pas bon, bon, bon.

Adelante, estoy haciendo una introducción. Lástima si es una barriga
Vas-y, j' me tape une intro. Tant pis si c'est un bide

Nena, estoy liberando todo lo que tengo en mi vientre
Baby, moi j' déballes tout c' que j'ai dans l' bide

Bali, balo, votación
Bali, balo, ballé c'est les ballots,

Le robaste a Babel montando a Babel en una estúpida moto
Tu voles à Babel en boulottant du Babybel sur une moto débile,

Crees que eres «Bebel», pero si eres un tonto
Tu t' crois "Bebel" mais bon, si t'es débile,

Vas a burbujear en «Ball and Bill
Tu vas buller sur "boule et bill",

No es realmente una pelota, pero, bueno, es un gran golpe
C'est pas vraiment d' la balle mais, bon, ça fout les boules

Es menos «baño» que «Babel» pero mucho mejor que «Kabul
C'est moins "bath" que "Babel" mais bien mieux que "Kaboul"

[Aah, Aah]
[Aah, aah]

Las pelotas
Les boules...

al Coro, x2
{au Refrain, x2}

Habló
{Parlé:}

Cuando miro a todos los que vienen
Quand je regarde tous ceux qui passent autour,

Tan pronto como lleguen a mí, todos se dan la vuelta
Dès qu'ils z'arrivent vers moi, y fonts tous demi-tour,

Ahí es donde creo que debo hacer un esfuerzo
C'est là que j' me dis que j' devrais faire un effort,

Ponme un poco de deo para que se sienta menos ruidoso
Me mett' du déo pour que ça sente moins fort.

Así que no seas que un día voy a conocer el amor
Alors p't être qu'un jour j' vais rencontrer l'amour,

Si me apuro, incluso pasaré por Carrefour
Si j' me dépêche, j' vais même passer chez Carrefour

Como resultado, no hay necesidad de rapero para conocer a las niñas
Dès lors, plus besoin d' rapper pour rencontrer des filles,

Mañana, tendré mis axilas que huelen a vainilla
Demain, j'aurai les dessous d' bras qui sentent la vanille.

al Coro, x2
{au Refrain, x2}

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cauet e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção