Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 292

Le voleur de Paris

Caussimon Jean-Roger

Letra

El ladrón de París

Le voleur de Paris

París, te he robadoParis, je t'ai volé
Antes, muchas vecesAutrefois, bien des fois
He saqueado tu escenario, tú ni siquiera lo sabesJ'ai pillé ton décor, tu n'en sais rien toi-même
Y aún te sigo robandoEt je te vole encore
Escribiendo sobre tiEn écrivant sur toi
Esta canción de amor que será la enésimaCette chanson d'amour qui sera la énième
París, es verdad! {x2}Paris, c'est vrai ! {x2}

Robé la Isla de Saint-LouisJ'ai volé l'Île Saint-Louis
En una noche de veranoPar une nuit d'été
Y luego se la di para siempre a JulietteEt puis je l'ai donnée pour toujours à Juliette
La Place FürstenbergLa place Fürstenberg
Pertenece a RenéeAppartient à Renée
Y la Place Maubert fue el destino de VioletteEt la place Maubert fut le lot de Violette

París, París, te amo, si supieras! {x2}Paris, Paris, je t'aime, si tu savais ! {x2}

La Place de l'ÉtoileLa place de l'Étoile
Tan orgullosa de su arcoSi fière de son arc
Y sus tres colores, cuando la Patria ondeaEt de ses trois couleurs, quand la Patrie pavoise
Ella está en DinamarcaElle est au Danemark
Ella está en el corazónElle tient dans le cœur
De una chica de ojos azulesD'une fille aux yeux bleus
Helena, la danesaHélène, la danoise
París, es verdad! {x2}Paris, c'est vrai ! {x2}

La Place de la ConcordeLa place de la Concorde
Y la del Campo de MarteEt celle du Champ-de-Mars
El obelisco de piedra y la torre metálicaL'obélisque de pierre et la tour métallique
Fueron entregados sin remordimientosFurent données sans remords
A chicas al azarA des filles de hasard
Demasiado simples para ver un símbolo eróticoTrop simples pour y voir un symbole érotique

París, París, te amo, si supieras! {x2}Paris, Paris, je t'aime, si tu savais ! {x2}

Fui un ladrón hábilJe fus voleur adroit
Nunca visto, nunca atrapadoJamais vu, jamais pris
Si hoy hablo de estos robos románticosSi je parle aujourd'hui de ces vols romantiques
Es porque el tiempo ha pasadoC'est que le temps a fui
Y conozco mis derechosEt je connais mon droit
Hay prescripción desde el punto de vista jurídicoIl y a prescription du point d' vue juridique
París, es verdad! {x2}Paris, c'est vrai ! {x2}

Pero ya no robo másMais je ne vole plus
Ahora estoy arrepentidoMe voilà repenti
Mi último robo fue Notre-Dame en sí mismaMon dernier vol ce fut Notre-Dame elle-même
Aquella que la guardaCelle qui la recèle
Es la mujer de mi vidaEst femme de ma vie
Mi vida de falso ladrón, mi vida de verdadero bohemioMa vie de faux voleur, ma vie de vrai bohème

París, París, te amo, si supieras! {x2}Paris, Paris, je t'aime, si tu savais ! {x2}


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Caussimon Jean-Roger y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección