Traducción generada automáticamente

Pro Dia Nascer Feliz
Cazuza
For a Happy Day to Dawn
Pro Dia Nascer Feliz
Every day insomnia convinces me that the skyTodo dia a insônia me convence que o céu
Makes everything infiniteFaz tudo ficar infinito
And that loneliness is a pretension of those who stayE que a solidão é pretensão de quem fica
Hidden making a sceneEscondido fazendo fita
Every day has the night owl sessionTodo dia tem a hora da sessão coruja
Hmm, only those who are in love understandHum, só entende quem namora
Now let's goAgora vamo bora
We are, my dear, on the edgeEstamos, meu bem, por um triz
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
Hmm, for a happy day to dawnHum, pro dia nascer feliz
The world waking up, and us sleeping, sleepingO mundo acordar, e a gente dormir, dormir
For a happy day to dawnPra o dia nascer feliz
Ah, this is the life I wantedAh, essa é a vida que eu quis
The whole world waking up, and us sleepingO mundo inteiro acordar, e a gente dormir
Every day is a day and everything in the name of loveTodo dia é dia e tudo em nome do amor
Ah, this is the life I wantedAh, essa é a vida que eu quis
Looking for a spot, one hour here, another thereProcurando vaga, uma hora aqui, a outra ali
In the back and forth of your hipsNo vai-e-vem dos teus quadris
Swimming against the currentNadando contra a corrente
Just to exerciseSó pra exercitar
Every muscle that feelsTodo o músculo que sente
Give me your encore as a giftMe dê de presente o teu bis
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
Yes, for a happy day to dawnÉ, pro dia nascer feliz
The whole world waking up, and us sleeping, sleepingO mundo inteiro acordar, e a gente dormir, dormir
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
Yes, for a happy day to dawnÉ, pro dia nascer feliz
The whole world waking up, and us sleepingO mundo inteiro acordar, e a gente dormir
(Oh, oh)(Oh, oh)
(Oh, oh)(Oh, oh)
(Oh, oh)(Oh, oh)
Every day is a day and everything in the name of loveTodo dia é dia e tudo em nome do amor
This is the life I wantedEssa é a vida que eu quis
Looking for a spot, one hour here, another thereProcurando vaga, uma hora aqui, outra ali
In the back and forth of your hipsNo vai-e-vem dos teus quadris
Swimming against the currentNadando contra a corrente
Just to exerciseSó pra exercitar
Every muscle that feelsTodo o músculo que sente
Give me your encore as a giftMe dê de presente o teu bis
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
Hmm, the whole world waking up, and us sleeping, sleepingHum, o mundo inteiro acordar, e a gente dormir, dormir
For a happy day to dawnPro dia nascer feliz
Ah, this is the life I wantedAh, essa é a vida que eu quis
The whole world waking up, and us sleeping, yeahO mundo inteiro acordar, e a gente dormir, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: