Traducción generada automáticamente

Poema
Cazuza
Poem
Poema
Today I had a nightmareEu hoje tive um pesadelo
And woke up alert, in timeE levantei atento, a tempo
I woke up scaredEu acordei com medo
And searched in the darkE procurei no escuro
For someone with your tendernessAlguém com o seu carinho
And remembered a timeE lembrei de um tempo
Because the past brings me a memoryPorque o passado me traz uma lembrança
Of the time when I was a childDo tempo que eu era criança
And fear was a reason for tearsE o medo era motivo de choro
An excuse for a hug or comfortDesculpa pra um abraço ou um consolo
Today I woke up scaredHoje eu acordei com medo
But didn't cry, nor ask for shelterMas não chorei, nem reclamei abrigo
From the dark, I saw the infiniteDo escuro, eu via o infinito
Without present, past, or futureSem presente, passado ou futuro
I felt a strong embrace, it wasn't fear anymoreSenti um abraço forte, já não era medo
It was something of yours that stayed with meEra uma coisa sua que ficou em mim
Suddenly, one sees that they lostDe repente, a gente vê que perdeu
Or are losing somethingOu está perdendo alguma coisa
Warm and naive that remains on the pathMorna e ingênua que vai ficando no caminho
Which is dark and cold, but also beautiful because it's illuminatedQue é escuro e frio, mas também bonito porque é iluminado
By the beauty of what happened minutes agoPela beleza do que aconteceu há minutos atrás
Today I had a nightmareEu hoje tive um pesadelo
And woke up alert, in timeE levantei atento, a tempo
I woke up scaredEu acordei com medo
And searched in the darkE procurei no escuro
For someone with your tendernessAlguém com o seu carinho
And remembered a timeE lembrei de um tempo
Because the past brings me a memoryPorque o passado me traz uma lembrança
Of the time when I was a childDo tempo que eu era criança
And fear was a reason for tearsE o medo era motivo de choro
An excuse for a hug or comfortDesculpa pra um abraço ou um consolo
Today I woke up scaredHoje eu acordei com medo
But didn't cry, nor ask for shelterMas não chorei, nem reclamei abrigo
From the dark, I saw the infiniteDo escuro, eu via o infinito
Without present, past, or futureSem presente, passado ou futuro
I felt a strong embrace, it wasn't fear anymoreSenti um abraço forte, já não era medo
It was something of yours that stayed with meEra uma coisa sua que ficou em mim
And that has no endE que não tem fim
Suddenly, one sees that they lostDe repente, a gente vê que perdeu
Or are losing somethingOu está perdendo alguma coisa
Warm and naive that remains on the pathMorna e ingênua que vai ficando no caminho
Which is dark and cold, but also beautiful because it's illuminatedQue é escuro e frio, mas também bonito porque é iluminado
By the beauty of what happened minutes agoPela beleza do que aconteceu há minutos atrás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: