Traducción generada automáticamente
Mal Nenhum
Cazuza
Mal Nenhum
Nunca viram ninguém triste?
Por que não me deixam em paz?
As guerras são tão tristes
E não têm nada de mais
Me deixem, bicho acuado
Por um inimigo imaginário
Correndo atrás dos carros
Como um cachorro otário
Me deixem, ataque equivocado
Por um falso alarme
Quebrando objetos inúteis
Como quem leva uma porrada
Me deixem amolar e esmurrar
A faca cega, cega da paixão
E dar tiros a esmo
E ferir o mesmo cego coração
Não me escondam suas crianças, não
Nem chamem o síndico
Nem chamem a polícia
Nem chamem o hospício, não
Eu não posso causar mal nenhum
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim
Mal, mal, mal, mal, mal nenhum
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim
Escuta, eu não posso causar
Causar mal, mal nenhum
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim
Mal nenhum
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim
Eu não posso causar
Causar mal, mal nenhum
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim mesmo
A não ser a mim
No hay maldad
¿Nunca has visto a alguien triste?
¿Por qué no me dejas en paz?
Las guerras son tan tristes
Y no hay gran cosa
Déjame ir, hombre
Por un enemigo imaginario
Correr detrás de los coches
Como un perro tonto
Déjame, ataque equivocado
Para una falsa alarma
Romper objetos inútiles
Como uno al que le dan una paliza
Déjame aplastar y golpear
El cuchillo ciego de la pasión
Y disparar a la mano y lesionar
El mismo corazón ciego
Así que no escondas a tus hijos
Ni siquiera llames al casero
Ni siquiera llames a la policía
Ni siquiera llames al manicomio, no
No puedo hacer ningún daño
Excepto yo
Excepto yo
Excepto yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cazuza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: