Traducción generada automáticamente

Malandragem
Cazuza
Schlitzohrigkeit
Malandragem
Wer weiß, vielleicht bin ich nochQuem sabe eu ainda
Ein kleines MädchenSou uma garotinha
Das auf den Bus wartetEsperando o ônibus
Zur Schule, ganz alleinDa escola, sozinha
Müde von meinenCansada com minhas
DreiviertelstrümpfenMeias três quartos
Leise betendRezando baixo
In den EckenPelos cantos
Weil ich ein böses Mädchen binPor ser uma menina má
Wer weiß, der PrinzQuem sabe o príncipe
Ist zu einem Langweiler gewordenVirou um chato
Der mir ständigQue vive dando
Auf die Nerven gehtNo meu saco
Wer weiß, das LebenQuem sabe a vida
Ist kein TraumÉ não sonhar
Ich bitte Gott nurEu só peço a Deus
Um ein bisschen SchlitzohrigkeitUm pouco de malandragem
Denn ich bin ein KindPois sou criança
Und kenne die Wahrheit nichtE não conheço a verdade
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
UnsinnBobeira
Ist es, die Realität nicht zu lebenÉ não viver a realidade
Und ich habe nochE eu ainda tenho
Einen ganzen NachmittagUma tarde inteira
Ich gehe durch die StraßenEu ando nas ruas
Wechsle einen ScheckEu troco um cheque
Räume eine Pflanze umMudo uma planta de lugar
Fahre mein AutoDirijo meu carro
Trinke mein BierTomo o meu pileque
Und habe immer noch ZeitE ainda tenho tempo
Zum SingenPra cantar
Ich bitte Gott nurEu só peço a Deus
Um ein bisschen SchlitzohrigkeitUm pouco de malandragem
Denn ich bin ein KindPois sou criança
Und kenne die Wahrheit nichtE não conheço a verdade
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
Ich gehe durch die StraßenEu ando nas ruas
Wechsle einen ScheckEu troco um cheque
Räume eine Pflanze umMudo uma planta de lugar
Fahre mein AutoDirijo meu carro
Trinke mein BierTomo o meu pileque
Und habe immer noch ZeitE ainda tenho tempo
Zum SingenPra cantar
Ich bitte Gott nurEu só peço a Deus
Um ein bisschen SchlitzohrigkeitUm pouco de malandragem
Denn ich bin ein KindPois sou criança
Und kenne die Wahrheit nichtE não conheço a verdade
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
Ich bin PoetEu sou poeta
Und habe nicht gelernt zu liebenE não aprendi a amar
Wer weiß, vielleicht bin ich nochQuem sabe eu ainda sou
Ein kleines MädchenUma garotinha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cazuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: