Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 54

Lycanthrope

Cécile Corbel

Letra

Licántropo

Lycanthrope

Fui a la ciudad, en Semana SantaJe suis allé à la ville, la semaine sainte
Fui a la ciudad, en Semana SantaJe suis allé à la ville, la semaine sainte
Fui a la ciudad, en Semana SantaJe suis allé à la ville, la semaine sainte
Fui a la ciudad, en Semana SantaJe suis allé à la ville, la semaine sainte

En el camino me encontré con el abad RousseauEn chemin j'ai rencontré, l'abbé Rousseau
Que me miró fijamente, sin decir una palabraQui me fixa du regard, sans dire un mot

Quise preguntarle qué estaba haciendoJ'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire
Quise preguntarle qué estaba haciendoJ'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire
Quise preguntarle qué estaba haciendoJ'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire
Quise preguntarle qué estaba haciendoJ'ai voulu lui demander, ce qu'il était à faire

Me respondió un poco sorprendidoIl m'a répondu d'un air, un peu surpris
¿No sabes la noticia, amigo mío?ne connais tu pas la nouvelle mon ami

El viejo Mathurin fue asesinado ayer en la cazaLe vieux Mathurin hier fut tué à la chasse
El viejo Mathurin fue asesinado ayer en la cazaLe vieux Mathurin hier fut tué à la chasse
El viejo Mathurin fue asesinado ayer en la cazaLe vieux Mathurin hier fut tué à la chasse
El viejo Mathurin fue asesinado ayer en la cazaLe vieux Mathurin hier fut tué à la chasse

Pero cuando llegó la noche, se levantóMais quand s'en vint la nuitée, il se leva
Y se fue a regresar a esos malditos bosquesEt s'en alla regagner, ces maudits bois

Si vas al bosque, hijo mío, lleva esta horcaSi tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche
Si vas al bosque, hijo mío, lleva esta horcaSi tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche
Si vas al bosque, hijo mío, lleva esta horcaSi tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche
Si vas al bosque, hijo mío, lleva esta horcaSi tu vas dans les sous bois, mon fils prend cette fourche

La bendije esta mañana en la sacristíaJe l'ai bénit ce matin, au presbytère
Esta horca de lobo protege del infiernoCette fourche à loup protège de l'enfer

Cuidado con las apariencias, los árboles y las piedrasMéfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres
Cuidado con las apariencias, los árboles y las piedrasMéfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres
Cuidado con las apariencias, los árboles y las piedrasMéfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres
Cuidado con las apariencias, los árboles y las piedrasMéfiez-vous des apparences, des arbres et des pierres

De los animales que por la noche, con el rocíoDes animaux qui du soir, à la rosée
Van llorando su desesperación de estar condenadosVont pleurant leur désespoir, d'être damnés


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cécile Corbel y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección