Traducción generada automáticamente

La Embarazada Del Viento
Cecilia Todd
La Femme Enceinte Du Vent
La Embarazada Del Viento
Maman, tu vas me pardonnerMama, me perdonara
Ce que je vais te dire,Lo que le voy a decir,
Que je me suis couchée pour dormirQue yo me acoste a dormir
Et que je me suis réveillée enceinte.Y desperte embarazada.
Je ne sais pas de qui ça vient,Yo no se de quien sera,
Je n'ai connu aucun homme ;Hombres yo no he conocido;
Ça m'est arrivéEsto a mi me ha sucedido
Sans aucune intention,Sin tener ningun intento,
Je crois que c'est un mauvais ventCreo que sera un mal viento
Qui m'a fait ça en me réveillant.Que al despertar he tenido.
Fille, tu ne me fais pas croireHija, tu no me haces creer
Même avec ta science, marine,Ni por tu ciencia, marina,
Ça, c'est juste pour les poules,Esto solo a la gallina
C'est le vent qui les fait pondre.El viento la hace poner.
La femme n'est pas encore néeNo ha nacido la mujer
Qui accouche d'un ouragan ;Que para de un huracan;
Que ce soit de Pedro, que ce soit de Juan,Sea de pedro, sea de juan,
Je le sors par la têteYo lo saco por la cara
Et c'est plus que tu ne peux le nier,Y es de mas que me negaras,
Je sais qui vient à la maison.Yo se los que a casa van.
Enfin, ce jour est arrivéPor fin se llego ese dia
Pour que la fille accouche.De la hija dar a luz.
Elle ressemblait à JésusSe parecia a jesus
Avec son nez, le bébé,En las narices, la cria,
Et au cou à IsaïeY en el pescuezo a isaias
Et à la bouche à Crispiniano,Y en la boca a crispiniano,
Et aux yeux à Luciano,Y en los ojos a luciano,
Et aux joues à Juancho,En los cachetes a juancho,
Et aux oreilles à PanchoY en las orejas a pancho
Et aux cheveux à Don Asiano.Y en el pelo a don asiano.
Ce petit a commencé à marcher,Empezo este niño a andar,
Il a changé d'apparence ;Cambio de otro parecer;
Il ressemblait à DanielSe parecia a daniel
Et en hauteur à Eliazar,Y en lo alto a eliazar,
Et au genou à Pilar,Y en la rodilla a pilar,
En bas à Siméon.En lo pando a simeon.
Avec tant de comparaisons,Por tanta comparacion
Sa mère a fini par croireVino su madre a creer
Que sa fille était la femmeQue su hija era la mujer
Qui accouchait d'un coup de vent.Que paria de un ventarron.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: