Traducción generada automáticamente

Doña Estefaldina
Cecilia
Mrs. Estefaldina
Doña Estefaldina
Mrs. Estefaldina hates the Freemasons,Doña Estefaldina odia a los masones,
Prays for the contributions to decrease,Reza porque mengüen las contribuciones,
Reprimands the girls who have a beauReprende a las mozas que tienen galán
And squeezes her sharecroppers in the rents,Y oprime en las rentas a sus aparceros,
Turns her vast halls into granaries,Sus vastos salones convierte en graneros,
Gives kind words to those who cry for breadDa buenas palabras al que llora pan
Mrs. Estefaldina counts the pointsDoña Estefaldina recuenta los puntos
Of time and sowings making predictions,Del tiempo y las siembras haciendo barruntos,
And when the chaplain crosses the square,Y cuando en la plaza cruza el capellán,
She folds her stocking, asks for the shawl,Dobla la calceta, pide el rebocillo,
Pins herself, and with a stoolSe prende alfileres, y con un banquillo
Runs to the novena with a dog's trotCorre a la novena con trote de can
Mrs. Estefaldina, blood of the vargas,Doña Estefaldina, sangre de los vargas,
Knits her stocking on the long afternoonsTeje su calceta en las tardes largas
Under the grim eaves that the sparrow pecksBajo el torvo alero que pica el gorrión
And with what ceremony in her gestures¡ Y con que ceremonia en los ademanes
She responds to the greetings of the chaplainsResponde al saludo de los capellanes
Mrs. Estefaldina from her balcony!Doña Estefaldina desde su balcón!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cecilia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: