Traducción generada automáticamente

Irreplaceable
Celebrare
Remplaçable
Irreplaceable
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
Tout ce que tu possèdes dans la boîte à gaucheEverything you own in the box to the left
Dans le placard, c'est mes affairesIn the closet, that's my stuff
Oui, si je l'ai acheté, s'il te plaît, ne touche pasYes, if I bought it, please, don't touch
Et continue de parler, ça me vaAnd keep talking that mess, that's fine
Peux-tu marcher et parler en même temps ?Could you walk and talk at the same time?
Et c'est mon nom qui est sur cette bagnoleAnd it's my name that is on that jag
Alors viens prendre tes sacsSo come move your bags
Laisse-moi t'appeler un taxiLet me call you a cab
Debout dans le jardinStanding in the front yard
Me disant à quel point je suis une idioteTelling me how I'm such a fool
Parlant de commentTalking about how
Je ne trouverai jamais un homme comme toiI'll never ever find a man like you
Tu me fais tourner en bourriqueYou got me twisted
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je pourrais avoir un autre toi en une minuteI could have another you in a minute
En fait, il sera là dans une minute, bébéMatter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je peux avoir un autre toi d'ici demainI can have another you by tomorrow
Alors ne pense jamais une secondeSo don't you ever for a second get to thinking
Que tu es irremplaçableYou're irreplaceable
Alors vas-y et tire-toiSo go ahead and get gone
Appelle cette filleCall up that chick
Et vois si elle est chez elleAnd see if she's home
Oups, je parie que tu pensais que je ne savais pasOps, I bet you thought that I didn't know
Qu'est-ce que tu pensais, que je te mettais dehorsWhat did you think I was putting you out for
Parce que tu n'étais pas sincèreBecause you was untrue
La promenant dans la voiture que je t'ai achetéeRolling her around in the car that I bought you
Bébé, lâche ces clésBaby, drop them keys
Dépêche-toi avant que ton taxi parteHurry up before your taxi leaves
Debout dans le jardinStanding in the front yard
Me disant à quel point je suis une idioteTelling me how I'm such a fool
Parlant de commentTalking about how
Je ne trouverai jamais un homme comme toiI'll never ever find a man like you
Tu me fais tourner en bourriqueYou got me twisted
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je pourrais avoir un autre toi en une minuteI could have another you in a minute
En fait, il sera là dans une minute, bébéMatter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je vais avoir un autre toi d'ici demainI will have another you by tomorrow
Alors ne pense jamais une secondeSo don't you ever for a second get to thinking
Que tu es irremplaçableYou're irreplaceable
Alors puisque je ne suis pas tout pour toiSo since I'm not your everything
Que dirais-tu que je ne sois rienHow about I'll be nothing
Rien du tout pour toiNothing at all to you
Bébé, je ne verserai pas une larme pour toiBaby, I won't shed a tear for you
Je ne vais pas perdre un instant de sommeilI won't lose a wink of sleep
Parce que la vérité, c'est que'Cause the truth of the matter is
Te remplacer est si facileReplacing you is so easy
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
Tout ce que tu possèdes dans la boîte à gaucheEverything you own me in the box to the left
À gauche, à gaucheTo the left, to the left
Alors ne pense jamais une secondeSo don't you ever for a second get to thinking
Que tu es irremplaçableYou're irreplaceable
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je pourrais avoir un autre toi en une minuteI could have another you in a minute
En fait, il sera là dans une minute, bébéMatter of fact, he'll be here in a minute, baby
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je peux avoir un autre toi d'ici demainI can have another you by tomorrow
Alors ne pense jamais une seconde, bébéSo don't you ever for a second get to thinking, baby
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Tu ne dois pas savoir qui je suisYou must not know about me
Je pourrais avoir un autre toi en une minuteI could have another you in a minute
En fait, il sera là dans une minuteMatter of fact, he'll be here in a minute
Tu peux faire tes valisesYou can pack all your bags
C'est finiWe're finished
Parce que tu as fait ton lit'Cause you made your bed
Maintenant, allonge-toi dedansNow lay in it
Je peux avoir un autre toi d'ici demainI can have another you by tomorrow
Alors ne pense jamais une secondeSo don't you ever for a second get to thinking
Que tu es irremplaçableYou're irreplaceable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celebrare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: