Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.816

Bon Samaritain

Celeste Fazulu

Letra

Significado

Goede Samaritaan

Bon Samaritain

Yaya, laat me niet alleen in mijn verdriet (yaya, ja, ja)Yaya ba pekisa ngai te na lela (yaya, ya, ya)
Yaya, laat me niet alleen in mijn verdrietYaya ba pekisa ngai te na lela

Goede Samaritaan, ik had geen kracht meerBon Samaritain, je n'avais plus de force
Ik heb alleen gevochten, ja, ik lag op de grondJ'ai combattu seul, oui, j'étais par terre
Ik ben vernederd en beroofd, ahJ'ai été humilié puis dépouillé, ah
Ik zou het bijna vergeten, ik had bijna mijn leven verlorenJ'allais même oublier, j'ai failli être tué

Verlaten op dit padAbandonné sur ce parcours
Ja, de mensen negeerden meOui, les hommes m'ont ignoré
Verwaarloosd en zonder hulp, zelfs de Leviet liep voorbijDélaissé et sans secours même lévite passa à côté
Maar Jij kwam naar mij toeMais, Tu es venu vers moi
Vol genade en medeleven YayaPlein de grâce et de compassion Yaya
Je zei me aan het kruis, je hebt alles volbrachtTu m'as dit à la croix, Tu as tout accompli

Jij bent degene die met me spreekt, bij de VaderYo nde molobeli na nga epayi ya Papa
Mijn weg was duisterNjinga-njinga na nga eza molili
Maar de woorden zeggen Yaya, jij bent goedKasi makomi elobi Yaya yo'oza pole
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Jij bent degene die met me spreekt, bij de VaderYo nde molobeli na nga epayi ya Papa
Mijn weg was duisterNjinga-njinga na nga eza molili
Maar de woorden zeggen Yaya, jij bent goedKasi makomi elobi Yaya yo'oza pole
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange

Alles begon toen ik van het pad afweekTout a commencé quand je m'étais éloigné du parcours
Maar Jij kwam naar mij toeMais Tu es venu vers moi
Vol genade en medeleven YayaPlein de grâce et de compassion Yaya
Het was niet verdiend, maar Jij deed het uit liefdeC'était pas mérité mais Tu l'as fait par amour
Ik die dacht niets waard te zijnMoi qui pensais ne valoir rien
Maar in jouw ogen was ik jouw gezalfdeMais à tes yeux j'étais ton oint
Je zei me aan het kruis, je hebt alles volbrachtTu m'as dit à la croix, Tu as tout accompli

Dat is waarom ik niet zal stoppen met bidden tot GodYango tika na belela Nzambe na nga
Mijn weg was duisterNjinga-njinga na nga eza molili
Maar de woorden zeggen Yaya, jij bent goedKasi makomi elobi Yaya yo'oza pole
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Jij bent degene die met me spreekt, bij de VaderYo nde molobeli na nga epayi ya Papa
Mijn weg was duisterNjinga-njinga na nga eza molili
Maar de woorden zeggen Yaya, jij bent goedKasi makomi elobi Yaya yo'oza pole
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange
Wonderen komen in mijn lichaam en brengen lofMiracle ekota na nzoto na bimisa louange

Morgen niet, nuLobi te, sikoyo
Yaya, nu ben ik hierYaya na nga sikoyo
Morgen niet, nuLobi te, sikoyo
Yaya, nu ben ik hierYaya na nga sikoyo
Laat me niet alleen in mijn verdrietKotika nga te na lela
Laat me niet alleen in mijn verdrietKotika nga te na lela
Yaya, laat me niet alleen in mijn verdrietYaya kotika nga te na lela
Laat me niet alleen in mijn verdrietKotika nga te na lela
Maar vandaag laat me niet alleen in mijn verdrietKasi lelo kotika nga te na lela
Laat me niet alleen in mijn verdrietKotika nga te na lela

Mijn goede Samaritaan is JezusMon bon samaritain à moi c'est Jésus
Toen ik werd verlaten en verworpen door de mensenLorsque j'ai été abandonné et rejeté par les hommes
Ontving Hij me in Zijn armenIl m'a accueilli dans Ses bras
Toen ik gewond en veracht was door iedereenLorsque j'ai été blessé et méprisé par tous
Heelde Hij mijn wonden en maakte me beterIl a pansé mes blessures et m'a guéri
Ook al was ik onwaardigQuand bien même j'ai été indigne
Hij kwam naar me toe, vol medeleven, genade en liefdeIl s'est présenté à moi plein de compassion de grâce et d'amour
Hij goot Zijn olie uit om mijn pijn te verzachtenIl a déversé son huile pour adoucir mes maux
En door Zijn wijn gaf Hij me het levenEt par son vin, Il m'a rendu la vie
Aan iemand die zich alleen en onbegrepen voelt, verwaarloosdÀ quelqu'un qui se sent seul incompris, délaissé
Weet dat Jezus Christus jou kentSache que Jésus-Christ Lui, Te connaît
Hij heeft je gezien, Hij heeft je lief, Hij reikt je de handIl t'a vu, Il t'a aimé, Il te tend la main
De goede SamaritaanLe bon Samaritain
Laat niemand je tegenhouden om je liefde te uitenQue personne donc ne t'empêche d'exprimer ton amour
Naar degene die jou als eerste heeft liefgehadEnvers celui qui t'a aimé le premier
Naar de persoon van Jezus ChristusEnvers la personne de Jésus-Christ
AmenAmen


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celeste Fazulu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección