Traducción generada automáticamente
Saudades de Júlia Mendes
Célia Leiria
Souvenirs de Júlia Mendes
Saudades de Júlia Mendes
Oh, Júlia, tu échanges la nuit pour le fadoOh, Júlia, trocas a noite p'lo fado
Pour le fado, ce vaurien paresseuxP’lo fado, esse malandro vadio
Oh, Júlia, regarde qu'il est tard, fais attentionOh, Júlia, olha que é tarde, toma cuidado
Prends ton châle brodéLeva o teu xaile traçado
Parce qu'il fait froid la nuitPorque de noite faz frio
Oh, Júlia, tu portes la nuit dans ton âmeOh, Júlia, andas co’a noite na alma
Reste calme, tu pourrais encore te perdre là-basTem calma, ainda te perdes pra aí
Oh, Júlia, si tu es vaincue dans ce mondeOh, Júlia, se estás no mundo vencida
Ne fais pas semblant d'aimer la vieNão finjas gostar da vida
Car elle ne t'aime pasQue ela não gosta de ti
Ne parle pas, mon cœurNão fales coração
Tu es un idiot sans raisonTu és um tonto sem razão
Vivre juste pour vouloir ne mène à rienViver só por se querer não leva a nada
Accepte la décisionAceita a decisão
Que le fado apporte à la naissanceQue os fados trazem ao nascer
Nous devons tous vivre à des heures précisesTodos nós temos que viver de hora marcada
Si Dieu m'a donné la voixSe Deus me deu a voz
Que puis-je faire sinon chanterQue hei-de eu fazer senão cantar
Le fado et moi, seuls, voulons pleurerO fado e eu a sós queremos chorar
Je fuis, je ne sais pas bien de quoiEu fujo não sei bem de quê
Peut-être du monde ou de personneTalvez do mundo ou de ninguém
Peut-être de moiTalvez de mim
Mais j'entends quelqu'un me dire ainsiMas oiço alguém dizer-me assim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Célia Leiria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: