Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 20.792
Letra

Significado

Destiny

Destin

There are no veils on my brothers' shuttersY'a pas de voiles aux volets de mes frères
There is no opal around my fingersY'a pas d'opale autour de mes doigts
Nor cathedral to hide my prayersNi cathédrale où cacher mes prières
Just a little gold around my voiceJuste un peu d'or autour de ma voix

I travel the roads and I cross the bordersJe vais les routes et je vais les frontières
I feel, I listen, and I learn, I seeJe sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
Time drips along the time zonesLe temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
I take, I give, did I have a choice?Je prends, je donne, avais-je le choix?

Such is my destinyTel est mon destin
I walk my pathJe vais mon chemin
Thus pass my hoursAinsi passent mes heures
To the insistent rhythm of my heartbeatsAu rythme entêtant des battements de mon coeur

From summer fires I fly to dark wintersDes feux d'été je vole aux sombres hivers
From autumn rains to Indian summersDes pluies d'automne aux étés indiens
Frozen lands to the most arid desertsTerres gelées aux plus arides déserts
I come and go, this world is mineJe vais je viens, ce monde est le mien

I live on notes and I live on lightJe vis de notes et je vis de lumière
I twirl at your cries, your handsJe virevolte à vos cris, vos mains
Life carries me into all its mysteriesLa vie m'emporte au creux de tous ses mystères
I see my tomorrows in your eyesJe vois dans vos yeux mes lendemains

Such is my destinyTel est mon destin
I walk my pathJe vais mon chemin
Thus pass my hoursAinsi passent mes heures
To the insistent rhythm of my heartbeatsAu rythme entêtant des battements de mon coeur

I travel the roads and I cross the bordersJe vais les routes et je vais les frontières
I feel, I listen, and I learn, I seeJe sens, j'écoute, et j'apprends, je vois
Time drips along the time zonesLe temps s'égoutte au long des fuseaux horaires
I take, I give, did I have a choice?Je prends, je donne, avais-je le choix?

I take the blues from the answering machine signalsJe prends le blues aux signaux des répondeurs
I take the pain from the airportsJe prends la peine aux aéroports
I live love kilometers awayJe vis l'amour à des kilomètres ailleurs
And happiness on my phoneEt le bonheur à mon téléphone

Such is my destinyTel est mon destin
I walk my pathJe vais mon chemin
Thus pass my hoursAinsi passent mes heures
To the insistent rhythm of my heartbeatsAu rythme entêtant des battements de mon coeur

Escrita por: Jean-Jacques Goldman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección