Traducción generada automáticamente
Wir
Us
Ich will wissen, warumI want to know why
Du das hier sterben lässtYou're letting this die
Ohne einen WimpernschlagWithout the blink of an eye
Du sagst, du brauchst ZeitYou say that you need time
Ich sage, es wird dir gut gehenI say you'll be fine
Wenn du nur sehen könntestIf you could only see
Wie damals, als du es konntestLike you did before
Bevor du gefangen warstYou became imprisoned
Kann ich die Tür wieder öffnen?Can I reopen the door?
Du sagst, es spielt keine RolleYou say it doesn't matter
Dann sag mir, was zählt?Then tell me what does?
Und warum es nicht das istAnd why it isn't what
Woran du gedacht hastYou've been thinking of
Du sagst, es ist nie einfachYou say it's never easy
Dann sag mir, was war?Then tell me what was?
Ist es nie den Schmerz wert?Is it never worth the pain?
Könntest du glauben, es war?Could you believe it was?
Wenn das Leben weitergehtWhen life keeps living
Das ist es, was das Leben uns gibtThat's what life keeps giving to us
Einst waren wir ein GeistOnce we were one mind
Schwebend in einer ZeitDrifting in one time
Und immer wahr waren wir FreundeAnd ever true we were friends
Doch etwas fehlt in meinemBut something's gone from my
Bild von diesem LebenPicture of this life
Wenn wir nur sehen könntenIf we could only see
Wie damals, als wir es konntenLike we did before
Bevor du gefangen warstYou became imprisoned
Kann ich die Tür wieder öffnen?Can I reopen the door?
Du sagst, es spielt keine RolleYou say it doesn't matter
Dann sag mir, was zählt?Then tell me what does?
Und warum es nicht das istAnd why it isn't what
Woran du gedacht hastYou've been thinking of
Du sagst, es ist nie einfachYou say it's never easy
Dann sag mir, was war?Then tell me what was?
Ist es nie den Schmerz wert?Is it never worth of pain?
Könntest du glauben, es war?Could you believe it was?
Wenn das Leben weitergehtWhen life keeps living
Das ist es, was das Leben uns gibtThat's what life keeps giving to us
Die Hoffnung ist aus deinen Augen verschwundenThe hope has vanished from your eyes
Du bist mein Glaube und eine WahrheitYou are my faith and one truth
Es gibt jeden Grund, es zu schaffenThere's every reason to get through
Und du bist der Grund, warum ich weiß, dass es einen Grund gibtAnd you're why I know there's a reason
Wenn wir nur sehen könntenIf we could only see
Wie damals, als wir es konntenLike we did before
Würden wir beeindruckt seinWe'd became impressioned
Kann ich die Tür wieder öffnen?Can I reopen the door
Du sagst, es spielt keine RolleYou say it doesn't matter
Dann sag mir, was zählt?Then tell me what does?
Und warum es nicht das istAnd why it isn't what
Woran du gedacht hastYou've been thinking of
Du sagst, es ist nie einfachYou say it's never easy
Dann sag mir, was war?Then tell me what was?
Ist es nie den Schmerz wert?Is it never worth of pain?
Könntest du glauben, es war?Could you believe it was?
Du sagst, es spielt keine RolleYou say it doesn't matter
Dann sag mir, was zählt?Then tell me what does?
Und warum es nicht das istAnd why it isn't what
Woran du gedacht hastYou've been thinking of
Du sagst, es ist nie einfachYou say it's never easy
Dann sag mir, was war?Then tell me what was?
Ist es nie den Schmerz wert?Is it never worth of pain?
Könntest du glauben, es war?Could you believe it was?
Wenn das Leben weitergehtWhen life keeps living
Das ist es, was das Leben uns gibtThat's what life keeps giving to us
UnsTo us
UnsTo us
Mach weiter mit dem LebenKeep on living




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Céline Dion y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: