Traducción generada automáticamente

Nona Vicenza
Celso Viáfora
La Abuela Vicenza
Nona Vicenza
LA ABUELA VICENZANONA VICENZA
(Celso Viáfora)(Celso Viáfora)
No soy negro, morena, pero llegaréNão sou nego, morena, mas eu chego lá
Recíbeme, hermanita, en tu abaráMe arreceba, maninha, no seu abará
El abuelo llegó desde CalabriaO nono chegou foi de lá da Calábria
La abuela era sabia:A nona era sábia:
hizo que su niño aprendiera a bailar como Balbinobotou seu bambino pra nego Balbino ensinar
Y él enseñó al niño a menearseE ele ensinou o menino gingar
El patio de Doña Vicenza se convirtió en un patio de sambaQuintal de Dona Vicenza virando terreiro de bamba
Había un grupo y una bandaTinha um bloco e uma banda
'Mamá de Luanda' con la caña caiana de allá del huerto"Mamãe-de-luanda" com a cana-caiana de lá do pomar
y el vino casero, con la uva pisada en el talóne o vinho caseiro, com a uva amassada no calcanhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celso Viáfora y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: