Traducción generada automáticamente

The Last Rose of Summer
Celtic Woman
De Laatste Roos van de Zomer
The Last Rose of Summer
't Is de laatste roos van de zomer, bloeiend alleen'Tis the last rose of summer, left blooming alone
Al haar mooie metgezellen zijn vervaagd en verdwenenAll her lovely companions are faded and gone
Geen bloem van haar soort, geen rozenknop in de buurtNo flower of her kindred, no rose bud is nigh
Om haar blozen te weerspiegelen en zucht voor zuchtTo reflect back her blushes and give sigh for sigh
Ik laat je niet, jij eenzame om op de steel te vergaanI'll not leave thee, thou lone one to pine on the stem
Aangezien de schone slapen, ga jij met hen slapenSince the lovely are sleeping, go sleep thou with them
Zo vriendelijk strooi ik je bladeren over het bedThus kindly I scatter thy leaves o'er the bed
Waar je maatjes uit de tuin geurloos en dood liggen.Where thy mates of the garden lie scentless and dead.
Zo snel kan ik volgen, wanneer vriendschappen verwelkenSo soon may I follow, when friendships decay
En uit de stralende cirkel van de liefde de edelstenen vallenAnd from love's shining circle the gems drop away
Wanneer ware harten verwelkt zijn en geliefden zijn gevlogenWhen true hearts lie wither'd and fond ones are flown
Oh! Wie zou deze sombere wereld alleen bewonen!Oh! Who would inhabit this bleak world alone!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Celtic Woman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: